Für die Qualität der jeweiligen Computer-Programme, sind natürlich die entsprechenden Software-Hersteller verantwortlich.
Wer der Meinung ist, dass alles was kostenlos ist entweder nur ein "warmer Händedruck" ist aber ansonsten nichts taugt, der kann ja gerne Webseiten besuchen auf denen es kostenpflichtige Inhalte und Software gibt und dort für gleichwertige Infos und Software sein hart verdientes Geld ausgeben.
www.frettts-freeware.deNaturally the appropriate software producers are responsible and I referred to all of them with a link to their web pages.
Who thinks that all what is given away for free, is only a "friendly shake hands" but can not be qualitative, should visit web pages with paid content and squander money for comparable informations and software.
www.frettts-freeware.deBILDplus bietet den Usern ein Freemium-Modell :
Das bedeutet, dass kostenfreie und kostenpflichtige Inhalte parallel auf BILD.de angeboten werden. Manfred Hart, Chefredakteur BILD.de, erklärt die Logik:
„ Für die reinen Nachrichten muss der User nichts bezahlen.
www.axelspringer.de“ Independent journalism has its place in a digital world only if it is funded by advertising and circulation revenues, just as in the traditional print media, ” explains President BILD Group and Magazines, Andreas Wiele.
For users, BILDplus means a freemium scheme, that is, free and paid content offered next to each other on BILD.de. Manfred Hart, BILD.de ’ s editor-in-chief, points out what this is about:
“ Users will not pay for the the news as such.
www.axelspringer.deKostenkontrolle
Sie haben die Möglichkeit, Limiten für kostenpflichtige Inhalte zu setzen
Multiroom
www.swisscom.chKostenkontrolle
Sie bestimmen Ihr monatliches Budget für kostenpflichtige Inhalte.
So geht ’ s
www.swisscom.chВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.