немецко » польский

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. перех.

4. halten (tragen):

etw halten (Haken, Mauerhaken)

6. halten (zurückhalten):

etw halten (Isolierschicht)
etw halten (Ventil)

7. halten СПОРТ:

halten
bronić [св. o‑]

11. halten (aufrechterhalten):

13. halten (farblich gestalten):

14. halten (abhalten):

halten Rede, Ansprache
prowadzić [св. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. неперех.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. возвр. гл.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw вин. halten

2. halten (nicht verderben):

halten

3. halten МЕТЕО. (Schnee, Wetter):

halten

4. halten (eine Richtung verfolgen):

sich rechts halten
sich nach Süden halten

6. halten:

halten (haften) (Duft, Parfüm, Gestank)
halten (Gas, Giftstoff)

7. halten:

halten (sich behaupten) (Regierung)
halten (Truppen)
bronić [св. o‑] się

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

sich aufrecht halten

9. halten (einschätzen):

hạlt1 [halt] НАРЕЧ. швейц., австр., юж.-нем.

hạlt2 [halt] МЕЖД.

hạ̈lt [hɛlt] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.

hält 3. pers präs von halten

Смотри также halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. перех.

4. halten (tragen):

etw halten (Haken, Mauerhaken)

6. halten (zurückhalten):

etw halten (Isolierschicht)
etw halten (Ventil)

7. halten СПОРТ:

halten
bronić [св. o‑]

11. halten (aufrechterhalten):

13. halten (farblich gestalten):

14. halten (abhalten):

halten Rede, Ansprache
prowadzić [св. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. неперех.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. возвр. гл.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw вин. halten

2. halten (nicht verderben):

halten

3. halten МЕТЕО. (Schnee, Wetter):

halten

4. halten (eine Richtung verfolgen):

sich rechts halten
sich nach Süden halten

6. halten:

halten (haften) (Duft, Parfüm, Gestank)
halten (Gas, Giftstoff)

7. halten:

halten (sich behaupten) (Regierung)
halten (Truppen)
bronić [св. o‑] się

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

sich aufrecht halten

9. halten (einschätzen):

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Ende 1917 erreichten die Alliierten so große Herstellungszahlen, dass die Deutschen nicht mehr die Lufthoheit halten konnten.
de.wikipedia.org
Die Tierschutz-Nutztierhaltungsverordnung gilt für das Halten von Nutztieren zu Erwerbszwecken (Abs.
de.wikipedia.org
Die Zahnstilette des Unterkiefers erdolchen die Beute und halten sie fest.
de.wikipedia.org
Der Verschollene gerät unaufhaltsam in eine Geisterwelt, die ihn zeitlebens gefangen hält.
de.wikipedia.org
Infolgedessen wäre ein teilweiser Strömungsabriss eingetreten, durch den es der Besatzung schwer gefallen wäre, die Maschine auf dem ursprünglichen Flugweg zu halten.
de.wikipedia.org
Auch Hinweise zu Jugendherbergen hatten in diesen Band Einzug gehalten.
de.wikipedia.org
Die Bremsanlage wurde so verändert, dass der Bus auch ohne Benutzung der Feststellbremse im Stillstand gehalten werden konnte.
de.wikipedia.org
Den Kontakt zu Freunden und Kollegen hielt er brieflich aufrecht.
de.wikipedia.org
Der Hochaltar ist im Stil der Neurenaissance gehalten und im ausgehenden 19. Jahrhundert gefertigt.
de.wikipedia.org
Nun hielt sich bald jeder reiche und mächtige Römer seinen eigenen Haruspex, wobei jedoch die prinzipielle magische Ausrichtung erhalten blieb.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"halten" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski