немецко » французский

FassНОВ <-es, Fässer> [fas, Plː ˈfɛsɐ], FaßСТАР <-sses, Fässer> СУЩ. ср.

1. Fass (Holzfass):

tonneau м.

3. Fass (Metallfass):

bidon м.
fut (fût) м.

I . fassen [ˈfasən] ГЛ. перех.

2. fassen (festnehmen):

3. fassen (schnappen):

fass!
mords !

6. fassen (ausdrücken):

7. fassen (enthalten können):

8. fassen (einfassen):

etw in Gold вин. fassen [lassen]

II . fassen [ˈfasən] ГЛ. неперех.

1. fassen (greifen):

III . fassen [ˈfasən] ГЛ. возвр. гл.

fassen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Ich fasse ihn nicht an – außer ich bin durstig.
de.wikipedia.org
Die Abwesenheit des Guten) fasse das Ergebnis der Bemühungen der Filmautoren zusammen.
de.wikipedia.org
Der düstere Vorspann fasse gut die sardonische Stimmung der Serie zusammen.
de.wikipedia.org
Er gehe zum Friseursalon betrinke sich dort und fasse jeder Frau ins Gesicht, die ihm zu nahe kommt.
de.wikipedia.org
Die Deputation konnte Gutachten erstellen, jedoch keine Beschlüsse fasse.
de.wikipedia.org
Wie lange er jedoch diesen inneren Konflikt noch aushielte, wisse er nicht – auch dies fasse der Film eindringlich in Bilder.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina