французско » немецкий

brulé(e)NO [bʀyle], brûlé(e)OT СУЩ. м. (ж.) (blessé)

brulé(e)NO [bʀyle], brûlé(e)OT ПРИЛ.

I . brulerNO [bʀyle], brûlerOT ГЛ. неперех.

1. bruler (se consumer):

2. bruler КУЛИН.:

3. bruler (être très chaud):

4. bruler (être irrité) bouche, yeux, gorge:

6. bruler (être proche du but):

[ganz] heiß!

II . brulerNO [bʀyle], brûlerOT ГЛ. перех.

1. bruler (détruire par le feu):

6. bruler (consommer):

7. bruler КУЛИН.:

III . brulerNO [bʀyle], brûlerOT ГЛ. возвр. гл.

bruléNO [bʀyle], brûléOT СУЩ. м.

1. brulé:

Verbrannte(s) ср.
brulé КУЛИН.
Angebrannte(s) ср.

2. brulé (blessé):

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT неизм. СУЩ. м.

brule-parfumNO <brule-parfums> [bʀylpaʀfœ͂], brûle-parfumOT неизм. СУЩ. м.

brule-pourpointNO [bʀylpuʀpwɛ͂], brûle-pourpointOT

bruler (brûler) ГЛ.

Статья, составленная пользователем

bruler (brûler) ГЛ.

Статья, составленная пользователем
cette question me brule (brûle) les lèvres перенос.
diese Frage brennt mir auf den Nägeln перенос.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Le débarcadère était une place belle et égale, parsemée de sable, brulée par la chaleur du soleil.
fr.wikipedia.org
Costaud, tête brulée et partisan de la manière forte, il a quand même un cœur d'or.
fr.wikipedia.org
Formidable manieur de ballon et tête brulée, il devient très vite populaire auprès du public, popularité qui reste encore très présente aujourd'hui même chez les jeunes.
fr.wikipedia.org
Son corps carbonisé est identifié à partir de fragments de son journal intime et de son permis de conduire retrouvés dans la voiture brulée.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina