Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

примчаться
etwas auf jemanden/etwas zurückführen
английский
английский
немецкий
немецкий
as·cribe [əˈskraɪb] ГЛ. перех.
to ascribe sth to sb/sth
etw auf jdn/etw zurückführen
to ascribe sth to sb/sth
etw jdm zurechnen
to ascribe the blame to sb
to ascribe a play to an author
немецкий
немецкий
английский
английский
jdm etw zuschreiben
to ascribe [or attribute] sth to sb
английский
английский
немецкий
немецкий
ascribe ГЛ. перех. РЫН. КОНКУР.
ascribe
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Iascribe
youascribe
he/she/itascribes
weascribe
youascribe
theyascribe
Past
Iascribed
youascribed
he/she/itascribed
weascribed
youascribed
theyascribed
Present Perfect
Ihaveascribed
youhaveascribed
he/she/ithasascribed
wehaveascribed
youhaveascribed
theyhaveascribed
Past Perfect
Ihadascribed
youhadascribed
he/she/ithadascribed
wehadascribed
youhadascribed
theyhadascribed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She argued that it ascribed an unrealistically high degree of legal sophistication to the average accused (paragraph 48).
en.wikipedia.org
It is impossible to avoid ascribing both intelligence and will to this power.
en.wikipedia.org
If a man can for one day subdue himself and return to propriety, all under heaven will ascribe perfect virtue to him.
en.wikipedia.org
By 1737, various miracles had been ascribed to it and a sanctuary was built, where it remains today.
en.wikipedia.org
Various studies have ascribed propaedeutic effects to the study of other languages.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
During field work in the Chinese part of the Tian Shan Mountains (Celestial Mountains), the research team found structures in the rocks they were studying which can be ascribed to massive fluid flows at great depth.
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Bei Geländearbeiten im chinesischen Teil des Hochgebirges Tianshan (Himmelsgebirge) fand das Forscherteam in den untersuchten Gesteinen Strukturen, die auf massive Fluidflüsse in großer Tiefe zurückzuführen sind.
[...]
[...]
However, he is not able to assume liability for damages resulting from the use of the information offered, also if these are ascribed to the use of possibly incomplete and faulty information respectively.
[...]
www.provo.at
[...]
Dennoch kann er keinerlei Haftung für Schäden übernehmen, die sich aus der Nutzung der angebotenen Informationen ergeben können – auch wenn diese auf die Nutzung von allenfalls unvollständigen bzw. fehlerhaften Informationen zurückzuführen sind.
[...]
[...]
During field work in the Chinese part of the Tian Shan Mountains (Celestial Mountains), Reiner Klemd and the research team found structures in the rocks they were studying which can be ascribed to massive fluid flows at great depth.
www.natfak.uni-erlangen.de
[...]
Bei Geländearbeiten im chinesischen Teil des Hochgebirges Tianshan („Himmelsgebirge“) fanden Reiner Klemd und seine Kollegen in den von ihnen untersuchten Gesteinen Strukturen, die auf massive Fluidflüsse in großer Tiefe zurückzuführen sind.
[...]
Lutz Meschke, Chief Financial Officer of Porsche AG, ascribes the sustainably high earning power to the healthy cost structure, among other things, and strives for a result that is on the same very high level as previous year.
[...]
www.volkswagenag.com
[...]
Finanzvorstand Lutz Meschke führte die nachhaltig hohe Ertragskraft auch auf die gesunde Kostenstruktur zurück und strebt für das aktuelle Geschäftsjahr ein Ergebnis auf dem sehr hohen Vorjahresniveau an.
[...]
[...]
The success of German companies can primarily be ascribed to technically outstanding products, the mastery of complex processes, a high level of innovation and good marketing of the advantages they offer.
[...]
www.iwkoeln.de
[...]
Der Erfolg der deutschen Unternehmen ist vor allem auf die technisch hervorragenden Produkte, die Beherrschung komplexer Prozesse, die hohe Innovationsfähigkeit und die gute Vermarktung der angebotenen Leistungen zurückzuführen.
[...]
)