Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

забронированный
Herrscher
английский
английский
немецкий
немецкий
I. sov·er·eign [ˈsɒvərɪn, америк. ˈsɑ:vrən] СУЩ.
1. sovereign (ruler):
sovereign
Herrscher(in) м. (ж.) <-s, ->
sovereign
Souverän м. <-s, -e> устар.
2. sovereign ист. (British coin):
sovereign
II. sov·er·eign [ˈsɒvərɪn, америк. ˈsɑ:vrən] ПРИЛ. определит., неизм.
1. sovereign (chief):
sovereign
sovereign
sovereign power
Hoheitsgewalt ж. <-, -en>
2. sovereign (thorough):
sovereign
sovereign
sovereign contempt
3. sovereign ПОЛИТ. (independent):
sovereign state
4. sovereign (good):
sovereign remedy
sov·er·eign ˈgood СУЩ. no pl
the sovereign good
sov·er·eign ˈter·ri·tory СУЩ.
sovereign territory
Hoheitsgebiet ср. <-(e)s, -e>
sov·er·eign ˈrights СУЩ. мн.
sovereign rights
Запись в OpenDict
sovereign debt СУЩ.
sovereign debt ЭКОН.
sovereign debt crisis ЭКОН.
немецкий
немецкий
английский
английский
Landesherr м. ИСТ.
sovereign определит.
английский
английский
немецкий
немецкий
sub-sovereign ПРИЛ. ГОСУД.
sub-sovereign
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sovereign power
Hoheitsgewalt ж. <-, -en>
sovereign remedy
the sovereign [or supreme]pontiff
der Oberhirte высок.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The tiara and keys are typical symbols used in the coats of arms of pontiffs, which symbolize their authority.
en.wikipedia.org
According to the abbot, he was penitent and turned away from his sins as pontiff.
en.wikipedia.org
He spent about two years of unremitting toil in arranging the design and composing the models for the tomb of the pontiff.
en.wikipedia.org
His successor will be a pontiff that nobody expects.
en.wikipedia.org
Had he stayed in office longer, the pontiff may have had more success in the enactment of these reforms.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Indeed, God is not an inexorable sovereign who condemns the guilty but a loving father whom we must love, not for fear of punishment, but for his kindness, quick to forgive.
[...]
www.vatican.va
[...]
Denn Gott ist kein unerbittlicher Herrscher, der den Schuldigen verdammt, sondern ein liebevoller Vater, den wir nicht aus Furcht vor einer Strafe, sondern wegen seiner Güte lieben sollen, die zur Vergebung bereit ist.
[...]
[...]
He came to the throne during a favorable foreign-political situation and enjoyed the position of the strongest sovereign in the empire.
[...]
www.czech.cz
[...]
Er kam während einer günstigen außenpolitischen Lage auf den Thron und genoss die Stellung des stärksten Herrschers im Reich.
[...]
[...]
The Parliament is the sovereign of the country.
[...]
webs.schule.at
[...]
Das Parlament ist der oberste Herrscher des Landes.
[...]
[...]
A Bohemian division led by the sovereign himself was of considerable help to Emperor Frederick Barbarossa in a campaign against the city of Milan.
www.czech.cz
[...]
Die Trennung Böhmens, die vom Herrscher selbst durchgeführt wurde, ging auf die beträchtliche Hilfe für Kaiser Friedrich Barbarossa in einem Feldzug gegen die Stadt Mailand zurück.
[...]
These rooms used to witness private visits and political meetings of European sovereigns and the vivid social life enriched by Charles de Ligne, Giacomo Casanova, J. W. Goethe, Frederyk Chopin, Franz Liszt and many others.
[...]
www.muzeum-teplice.cz
[...]
Diese Räume waren einst Zeuge persönlicher Besuche und auch politischer Treffen der europäischen Herrscher und eines reichen gesellschaftlichen Lebens, dem Persönlichkeiten wie Fürst Charles de Ligne, Giacomo Casanova, J. W. Goethe, Frédéric Chopin, Franz Liszt u.a. Glanz verliehen.
[...]