Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ворованный
darin
английский
английский
немецкий
немецкий

there·in [ˌðeəˈrɪn, америк. ˌðerˈ-] НАРЕЧ. офиц. dated

therein
немецкий
немецкий
английский
английский
therein офиц.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

It is an online encyclopaedia and information can be entered therein by any person and as such it may not be authentic.
en.wikipedia.org
The title was meant to indicate that the printing process was integral to the work published therein.
en.wikipedia.org
Following this it became a municipal home for poor people until 1975 and therein remained vacant until it was demolished in 1993.
en.wikipedia.org
In his dreams, the man is walking through a valley and encounters a vine-covered wall with a locked bronze gate therein.
en.wikipedia.org
It says that there have been some contrivances in connection with the formation of the company and the sale of the shares therein.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Examining the means with which we use and understand contemporary networks, be they digital or interpersonal, the conference will discuss the notions behind conspiratorial acts, structures and speculation, and consider the mechanisms therein as new forms of cultural, technological or political strategy.
hkw.de
[...]
Die Konferenz wird untersuchen, wie wir zeitgenössische Netzwerke digitaler als auch zwischenmenschlicher Art benutzen und verstehen; sie wird Ideen diskutieren, die hinter konspirativen Akten, Strukturen und Spekulationen stehen, und die darin enthaltenen Mechanismen als neue Formen kultureller, technologischer oder politischer Strategien in Betracht ziehen.
[...]
Commonly I am, if I lie about as transparent as plexiglass, but I'm learning it straight, to use as much irony, that little white lies therein disappear or at least not stand out too much.
zoe-delay.de
[...]
Gemeinhin bin ich, wenn ich lüge etwa so durchsichtig wie Plexiglas, aber ich lerne es gerade, so viel Ironie zu benutzen, dass kleine Notlügen darin verschwinden oder zumindest nicht allzusehr auffallen.
[...]
This shall also apply after the expiry of this contract for as long as the production knowledge contained therein is not generally known.
[...]
www.elero.de
[...]
Das gilt auch nach Abwicklung dieses Vertrages, solange das darin enthaltene Fertigungswissen nicht allgemein bekannt geworden ist.
[...]
[...]
This web site and any and all information and material contained therein is provided to you on the basis “as is”, without any guarantees of any kind whatsoever, whether explicit or implicit.
[...]
herbstkinsky.at
[...]
Diese Seite und jegliche(s) darin enthaltene Information und Material wird Ihnen auf der Basis “wie besichtigt” ohne Gewährleistung irgendeiner Art, weder ausdrücklich noch implizit, bereitgestellt.
[...]
[...]
The integration principle stipulated in the Foreign Nationals Act, the guidelines contained therein and the specifics thereof set out in the Directive on the Integration of foreign nationals, have an impact on the practice of the cantons.
[...]
www2.eycom.ch
[...]
Der im Ausländergesetz verankerte Grundsatz zur Integration sowie die darin festgeschriebenen Leitsätze und deren Konkretisierung in der Verordnung über die Integration von Ausländerinnen und Ausländern wirken sich auf die Praxis der Kantone aus.
[...]