Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прелые
nehmen
I. prendere [ˈprɛndere] ГЛ. trans
1. prendere:
prendere
prendere in giro fig
prendere in giro (canzonare)
prendere sul serio fig
saper prendere qn fig
2. prendere (catturare):
prendere
4. prendere (occupare):
6. prendere (ricevere):
prendere
7. prendere (rubare):
prendere
8. prendere (ordinare):
prendere
9. prendere:
prendere qc (sbattere contro)
auf etw (akk) prallen
10. prendere (malattia):
prendere
12. prendere (cibo):
prendere
13. prendere (medicine):
prendere
14. prendere (scambiare):
prendere
prendere per qn
18. prendere (farsi pagare):
prendere fam
19. prendere TEL RADIO :
prendere
20. prendere (assumere):
prendere
Выражения:
andare a prendere
farsi prendere da qc
prendere appunti
prendere il sole
prendere in prestito
prendere parte a qc
teilnehmen an etw (dat)
prendere piede
prendere qc in affitto
etw (an)mieten
prendere qn con le buone
prendere qn per il collo
II. prendere [ˈprɛndere] ГЛ. intr
1. prendere:
prendere
prendere
prendere a destra
2. prendere (fuoco):
prendere
3. prendere (attecchire):
Выражения:
a qn prende qc + es
III. prendere [ˈprɛndere] ГЛ.
1. prendere:
sich (dat) etw nehmen
etw bekommen, sich (dat) etw holen
Выражения:
Запись в OpenDict
prendere ГЛ.
Presente
ioprendo
tuprendi
lui/lei/Leiprende
noiprendiamo
voiprendete
loroprendono
Imperfetto
ioprendevo
tuprendevi
lui/lei/Leiprendeva
noiprendevamo
voiprendevate
loroprendevano
Passato remoto
iopresi
tuprendesti
lui/lei/Leiprese
noiprendemmo
voiprendeste
loropresero
Futuro semplice
ioprenderò
tuprenderai
lui/lei/Leiprenderà
noiprenderemo
voiprenderete
loroprenderanno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bellows si avvicina a un bivio etico nella sua razza e deve prendere una decisione che cambierà la campagna.
it.wikipedia.org
Decidono quindi di reagire, urinando nella loro merenda e facendosela poi prendere dai bulli.
it.wikipedia.org
Le zampe anteriori terminano con cinque dita, usate per prendere il cibo e aggrapparsi.
it.wikipedia.org
Quando lo chef tenta di umiliarla sarà però la stessa figlia a prendere le difese della madre, rincuorandola sulle sue abilità culinarie.
it.wikipedia.org
Il sostantivo può essere un verbo sostantivato (ad esempio "prendere una decisione") oppure un aggettivo sostantivato (ad esempio "essere in imbarazzo").
it.wikipedia.org