Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

полоте́нцем
to deliver something [to somebody]
немецкий
немецкий
английский
английский
über·brin·gen* <überbringt, überbrachte, überbracht> [y:bɐˈbrɪŋən] ГЛ. перех. неправ.
[jdm] etw überbringen
to deliver sth [to sb]
английский
английский
немецкий
немецкий
to convey sth [to sb]
[jdm] etw überbringen
to get sth through to sb
jdm etw überbringen
to bear tidings устар. лит.
Präsens
ichüberbringe
duüberbringst
er/sie/esüberbringt
wirüberbringen
ihrüberbringt
sieüberbringen
Präteritum
ichüberbrachte
duüberbrachtest
er/sie/esüberbrachte
wirüberbrachten
ihrüberbrachtet
sieüberbrachten
Perfekt
ichhabeüberbracht
duhastüberbracht
er/sie/eshatüberbracht
wirhabenüberbracht
ihrhabtüberbracht
siehabenüberbracht
Plusquamperfekt
ichhatteüberbracht
duhattestüberbracht
er/sie/eshatteüberbracht
wirhattenüberbracht
ihrhattetüberbracht
siehattenüberbracht
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er verbot den römischen Christen sogar, die nordafrikanische Delegation, die die Konzilsbeschlüsse überbrachte, gastfreundlich zu empfangen.
de.wikipedia.org
So habe man ihn, den kleinen Muck, als Bote des Sultans gerufen, der die Kriegserklärung habe überbringen sollen.
de.wikipedia.org
Als er jedoch vor den Toren auftauchte und seine Botschaft überbrachte, wurde er verhaftet und ins Kastell gebracht.
de.wikipedia.org
Bald schon muss der Postbote der Witwe die traurige Nachricht überbringen, dass beide an der Ostfront gefallen sind.
de.wikipedia.org
Da die Standard-Brieflaufzeit ca. 4 Tage betrug, waren Telegramme somit die einzige Möglichkeit, Nachrichten vergleichsweise schnell zu überbringen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Prof. Dr. Michael Zimmermann vom Zentrum für Buddhismuskunde überbrachte das unterzeichnete Abkommen am Montag vergangener Woche im Rahmen einer Tagung der Saitama Universität.
[...]
www.uni-hamburg.de
[...]
Prof. Dr. Michael Zimmermann from the Center for Buddhist Studies delivered the signed agreement last Monday following a conference at Saitama Unviersity.
[...]
[...]
Djibril Yipènè Bassolé, der gemeinsame Mediator der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen für Darfur, überbrachte zu dieser Gelegenheit eine Nachricht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, in der er seine Unterstützung der MPIL-Initiative und seine Wertschätzung für die Bemühungen der Heidelberg Darfur Dialogue-Teilnehmer ausdrückte.
[...]
www.mpil.de
[...]
At the event Djibril Yipènè Bassolé, the Joint African Union United Nations Chief Mediator for Darfur, delivered a message from the United Nations Secretary-General expressing his support dor the MPIL initiative and his appreciation for the efforts of the participants to the Heidelberg Darfur Dialogue.
[...]
[...]
Wir überbringen Werte – verlässlich, vertraulich, persönlich.
[...]
www.post.at
[...]
We deliver values – reliably, confidentially and personally.
[...]
[...]
Dieser überbrachte eine Nachricht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, in der er seine Unterstützung der MPIL-Initiative und seine Wertschätzung für die Bemühungen der Heidelberg Darfur Dialogue-Teilnehmer ausdrückte.
[...]
www.mpil.de
[...]
He delivered a message from the United Nations Secretary-General expressing his support for the MPIL initiative adn his appreciation for the efforts of the participants to the Heidelberg Darfur Dialogue.
[...]
[...]
Er überbrachte Anfang Dezember die schon zur Tradition gewordene Weihnachtsspende an das Ronald McDonald Haus in Bad Oeynhausen .... [ mehr ]
www.buschjost.de
[...]
In early December, he delivered the now traditional Christmas donation to the Ronald McDonald House in Bad Oeynhausen.