Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изгреба
confiscation
немецкий
немецкий
английский
английский
Ein·zie·hung <-, .en> СУЩ. ж.
1. Einziehung (Beschlagnahme):
Einziehung
Einziehung
2. Einziehung (Anfordern):
Einziehung Gelder, Steuern
Einziehung Gebühren a.
Einziehung (aus dem Verkehr)
Einziehung einer Forderung
Einziehung einer Forderung (von Schulden)
3. Einziehung ВОЕН.:
Einziehung
Einziehung
Einziehung
drafting америк.
Einziehung Fahrzeug
английский
английский
немецкий
немецкий
confiscation of property
Einziehung ж. <-, .en>
Einziehung ж. <-, .en>
Einziehung ж. <-, .en>
Einziehung ж. <-, .en>
withdrawal of coins, notes
Einziehung ж. <-, .en>
Einziehung ж. <-, .en>
немецкий
немецкий
английский
английский
Einziehung СУЩ. ж. ЭКОН.
Einziehung (von Vermögen)
Einziehung СУЩ. ж. НАЛОГ.
Einziehung (von Steuern)
Einziehung СУЩ. ж. ФИНАНС.
Einziehung (von Banknoten)
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sie hielt nicht genügend der für die Wirtschaftstätigkeit erforderlichen neuen Münzen bereit, so dass die Einziehung der schlechten Münzen zu einer Geldverknappung führte.
de.wikipedia.org
Um eine Einziehung handelt es sich, wenn eine Zentralbank einen Teil der in Bargeldumlauf befindlichen Banknoten aus dem Verkehr zieht.
de.wikipedia.org
Es gibt jedoch keinen rechtlichen Grund für ein Verfahren oder eine Einziehung.
de.wikipedia.org
Später wurde von deutschen Behörden Akten über die Einziehung von Hausrat, Kunstwerken und des eingefrorenen Vermögens angelegt, 1941 wurde die Ausbürgerung beantragt.
de.wikipedia.org
Danach soll bereits im Strafprozess über die Einziehung von Verbrechensgewinnen sowie die Rückerstattung an das Verbrechensopfer entschieden werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Artikel 15a Beschlagnahme und Einziehung Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass ihre zuständigen Behörden berechtigt sind, die Tatwerkzeuge für die Begehung von und die Erträge aus Straftaten, infolge deren Opferschutz gewährt wird, zu beschlagnahmen und einzuziehen.
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
Article 15a Seizure and confiscation Member States shall take the measures necessary to empower their competent authorities to seize and confiscate the means employed to commit, and the proceeds of, offences which have given rise to protection of victims.
[...]
[...]
Der Gesetzesentwurf soll die bisherige Praxis sowie bereits bestehende gesetzliche Grundlagen übernehmen und alle Fragen zur Sperrung, Einziehung und Rückerstattung illegaler Vermögenswerte ausländischer Potentaten in einem einzigen Erlass regeln.
[...]
www.swissemigration.ch
[...]
This draft federal act incorporates current practice and legal bases currently in force, and will regulate all issues relating to the freezing, confiscation and restitution of assets linked to foreign dictators which were obtained by unlawful means.
[...]
[...]
Anschließend verurteilt der Richter den Verleger Grabert zur Zahlung von DM 30.000 Strafe und beschließt die Einziehung und somit de facto die Verbrennung aller Bücher Grundlagen zur Zeitgeschichte sowie der zugehörigen Druckunterlagen.
vho.org
[...]
The judge sentenced the publisher Grabert to pay a fine of DM 30,000 and ordered the seizure - in effect, the burning - of all copies of Grundlagen zur Zeitgeschichte as well as the prepared copy needed to print it.