Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

настроя
captivity
немецкий
немецкий
английский
английский
Ge·fan·gen·schaft <-, -en> мн. selten СУЩ. ж.
1. Gefangenschaft ВОЕН. (Kriegsgefangenschaft):
Gefangenschaft
in Gefangenschaft geraten [o. kommen]
in Gefangenschaft sein
aus der Gefangenschaft zurückkehren [o. heimkehren]
2. Gefangenschaft (im Käfig):
Gefangenschaft
in Gefangenschaft gehalten werden
in Gefangenschaft geraten
английский
английский
немецкий
немецкий
Gefangenschaft ж. <-, -en>
imprisonment esp in war
Gefangenschaft ж. <-, -en>
captive animal
captive animal
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Möglichkeit, Berufungen durch Beschluss zurückzuweisen, war immer wieder in Kritik geraten, weil es gegen den Beschluss kein Rechtsmittel gab (siehe Weblinks).
de.wikipedia.org
Vielmehr seien das Nationalstaatsprinzip und das nationale Selbstbestimmungsrecht von Völkern in Verruf geraten, weil nur einem Bruchteil der betroffenen Völker nationale Souveränität zugestanden wurde.
de.wikipedia.org
Die meisten Monoline Versicherungen sind in der Finanzmarktkrise stark unter Druck geraten oder ganz ausgefallen.
de.wikipedia.org
Die Situation war jedoch völlig außer Kontrolle geraten, Recht und Ordnung waren zusammengebrochen, Grausamkeiten und Aufstände grassierten überall.
de.wikipedia.org
Die Passagiere im Bus wurden durch den Einschlag geweckt und dachten zunächst, sie wären in einen Verkehrsunfall geraten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zebra, Equus quagga Schulterhöhe bis 150 cm Körperlänge bis 220 cm Gewicht bis 360 kg Alter bis 20 Jahre, in Gefangenschaft bis 30 Zebras ernähren sich von Gras und Kräutern.
[...]
www.uli-sauer.de
[...]
Zebra Equus quagga shoulder height up to 150 cm body length up to 220 cm weigth up to 360 kg age up to 20 years, in captivity 30 Zebras feed on grass and herbs.
[...]
[...]
Sie kreisen alle um die Beziehung zwischen Mensch und Affe, um Natur und Kultur, Wildheit und Domestizierung, Freiheit und Gefangenschaft, Liebe und Domination.
[...]
www.kunsthausglarus.ch
[...]
They all revolve around the relationship between animal and man, nature and culture, wildness and domestication, freedom and captivity, love and domination.
[...]
[...]
In babylonischer Gefangenschaft lernten die Israeliten den babylonischen Mythos des Enuma Elisch über die Entstehung der Welt kennen.
[...]
www.acrossthebible.eu
[...]
In the Babylonian captivity the Israelites got to know the Babylonian myth of Enum Elisch about the creation of the world.
[...]
[...]
Die Reise in Gefangenschaft Die Reise des Gefangenen nach Rom ist keine Missionsreise; dennoch lässt sein Bemühen um Bekehrung nicht nach.
[...]
www.vatican.va
[...]
The Journey in Captivity His voyage to Rome as a prisoner was not a missionary journey; nevertheless his activity as an evangelizer did not cease to continue.
[...]
[...]
Die Briefe, die er aus der Gefangenschaft an seine Frau und Familie schrieb, sind ein bleibendes Zeugnis seines unbeugsamen Willens ( vgl. F. Csoklich / M. Opis:
[...]
www.styria.com
[...]
The letters he wrote to his wife and family from captivity are evidence of his unshakable will-power ( refer to F. Csoklich / M. Opis:
[...]