Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

омажа
guardian
немецкий
немецкий
английский
английский
·ter(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.) высок.
Hüter(in)
Hüter des Schatzes
ein Hüter des Gesetzes шутл.
английский
английский
немецкий
немецкий
Hüter(in) м. (ж.) <-s, ->
Hüter(in) einer S. род. sein <-s, ->
custodian перенос.
Hüter(in) м. (ж.) <-s, ->
upholder of public order
Hüter(in) м. (ж.) <-s, ->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dieses Thema steht in enger Beziehung zum Thema: Die Engel, den Boten des Herrn, Vollstrecker seiner Urteile und Hüter des Paradieses.
de.wikipedia.org
Wir müssen uns also nach ihren Hütern umsehn, den Warenbesitzern.
de.wikipedia.org
Durch die Umbrüche dieser Zeit und die Ausrufung von Gegenpäpsten kann das geheime Wissen nicht weitergegeben werden und die Stelle des Hüters bleibt vakant.
de.wikipedia.org
Auch ein eigenes Stück Viehweide stand dem Hüter zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Ihr Miraculous (ein Haarkamm) wird vom Hüter verwahrt, es wird ihr in der Regel von Ladybug gebracht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Schwerpunktthema des Seminars war die laufende Debatte über die Funktion von kleinen Höfen und Semisubsistenzbetrieben als Nahrungsmittellieferanten für einkommensschwache Haushalte, Anbieter von Umweltdienstleistungen, Mitwirkende an der Diversifizierung der Wirtschaft im ländlichen Raum und Hüter kultureller Traditionen in ländlichen Gebieten.
enrd.ec.europa.eu
[...]
The seminar focused on the on-going debate about the role of small and semi-subsistence farms as providers of food to poor households, suppliers of environmental services, contributors to the diversification of the rural economy and guardians of cultural traditions in rural areas.
[...]
Welche Rolle sollten zukünftig Bibliothekare als Hüter traditioneller Forschungsumgebungen spielen?
[...]
textgrid.de
[...]
What role should librarians play in the future as the guardians of traditional research environments?
[...]
[...]
- die Verfassung vom 4. Oktober 1958 in ihrer gegenwärtigen Fassung; beispielsweise wird dort die Justiz als Hüterin der Freiheit der Person genannt;
[...]
www.conseil-constitutionnel.fr
[...]
- the Constitution of October 4th 1958 as amended on several occasions : for example, the judicial authority which is the guardian of the freedom of the individual (Article 66) ;
[...]
[...]
Die Rationalitätsstandards, an denen sich die Hüter und Förderer der Aufklärung noch heute orientieren, haben tief gehende geschichtliche Transformationen erfahren.
[...]
www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de
[...]
First, that the standards of rationality by which the guardians and patrons of Enlightenment still orientate themselves today have undergone profound historical transformations.
[...]
[...]
Sie sind die Hüter des erhofften Paradieses…
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
The animals of Jaipur are the guardians of a paradise suspended…
[...]