Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nachmittag
invalidity
немецкий
немецкий
английский
английский

Nich·tig·keit <-, -en> СУЩ. ж.

1. Nichtigkeit kein мн. ЮРИД. (Ungültigkeit):

Nichtigkeit
Nichtigkeit

2. Nichtigkeit meist мн. высок.:

Nichtigkeit
Heilung der Nichtigkeit
английский
английский
немецкий
немецкий
Nichtigkeit ж. <-, -en>
Nichtigkeit ж. eines Vertrags

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Der Körper lenkt die Aufmerksamkeit der Seele vom Weisheitsstreben ab und auf unzählige Nichtigkeiten hin.
de.wikipedia.org
Die Verkennung des Betriebsbegriffs, d. h. seiner konkreten Anwendung, führt fast nie zu einer Nichtigkeit.
de.wikipedia.org
Gemäß dieser Vorschrift wird ein eingetragenes Design gelöscht "auf Grund eines unanfechtbaren Beschlusses oder rechtskräftigen Urteils über die Feststellung oder Erklärung der Nichtigkeit".
de.wikipedia.org
Irrt sich der Bevollmächtigende bei der Erteilung, so sind die allgemeinen Regeln bezüglich der Nichtigkeit und der Anfechtung anwendbar.
de.wikipedia.org
Das Wucherverbot und die Nichtigkeit sittenwidriger Rechtsgeschäfte sollten dabei Verfassungsrang erhalten.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Der Unterschied besteht darin, dass der Verfall ab dem Datum des Antrags Gültigkeit erlangt, während bei einer Erklärung der Nichtigkeit die Eintragung rückwirkend aus dem Register gelöscht wird.
[...]
oami.europa.eu
[...]
The difference is that Revocation applies as from the date of the request, whereas a declaration of invalidity removes the registration from the Register with retroactive effect.
[...]
[...]
Sofern jedoch die Gebühr für den Antrag auf Erklärung des Verfalls und die Gebühr für den Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit nicht entrichtet wurde, ist es nicht möglich, in demselben Antrag sowohl Nichtigkeitsgründe als auch Verfallsgründe geltend zu machen, da der Verfall und die Nichtigkeit zwei verschiedene Verfahren mit unterschiedlichen Merkmalen sind.
[...]
oami.europa.eu
[...]
However, unless a fee for invalidity and a fee for revocation is paid, it is not possible to rely both on grounds for invalidity and for revocation in the same request, as invalidity and revocation are considered two different proceedings with different characteristics.
[...]
[...]
bei der Zahlung der Gebühr für die Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit die Nummer der Eintragung und der Name des Inhabers der Gemeinschaftsmarke, gegen die sich der Antrag richtet, und der Zweck der Zahlung, d. h.
europa.eu
[...]
when paying the revocation or invalidity fee, the registration number, the name of the holder of the Community trade mark against which the application is directed and the purpose of the payment, i.e.
[...]
Die Gebühr für einen Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit beträgt 700 Euro.
[...]
oami.europa.eu
[...]
The fee for requesting a declaration of invalidity is EUR 700.
[...]
[...]
Es gibt ein Formular für jedes Verfahren ( Erklärung der Nichtigkeit und des Verfalls ), deren Benutzung jedoch nicht zwingend ist.
[...]
oami.europa.eu
[...]
There are two separate forms for the two types of procedure ( declaration of invalidity and revocation ), although it is not compulsory to use them.
[...]