Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nego
Types
немецкий
немецкий
английский
английский
Ty·pen [ˈty:pn̩]
Typen мн. от Typ, Type, Typus
Typ <-s, -en> [ty:p] СУЩ. м.
1. Typ ЭКОН. (Ausführung):
2. Typ (Art Mensch):
type [or sort] [of person] разг.
jds Typ sein разг.
to be sb's type
der Typ ... sein, der ...
to be the type of ... who ...
dein Typ wird verlangt разг.
3. Typ жарг. (Kerl):
fellow разг.
guy жарг.
bloke брит. разг.
4. Typ жарг. (Freund):
guy жарг.
bloke брит. разг.
Ty·pe <-, -n> [ˈty:pə] СУЩ. ж.
1. Type ТИПОГР. (Drucktype):
2. Type разг. (merkwürdiger Mensch):
Ty·pus <-, Typen> [ˈty:pʊs, мн. ty:pn̩] СУЩ. м.
1. Typus (Menschenschlag):
2. Typus высок. (Typ 2):
Typ <-s, -en> [ty:p] СУЩ. м.
1. Typ ЭКОН. (Ausführung):
2. Typ (Art Mensch):
type [or sort] [of person] разг.
jds Typ sein разг.
to be sb's type
der Typ ... sein, der ...
to be the type of ... who ...
dein Typ wird verlangt разг.
3. Typ жарг. (Kerl):
fellow разг.
guy жарг.
bloke брит. разг.
4. Typ жарг. (Freund):
guy жарг.
bloke брит. разг.
Ty·pe <-, -n> [ˈty:pə] СУЩ. ж.
1. Type ТИПОГР. (Drucktype):
2. Type разг. (merkwürdiger Mensch):
Ty·pus <-, Typen> [ˈty:pʊs, мн. ty:pn̩] СУЩ. м.
1. Typus (Menschenschlag):
2. Typus высок. (Typ 2):
Di·a·be·tes Typ 2 СУЩ. м. МЕД.
английский
английский
немецкий
немецкий
Typ м. <-s, -en> жарг.
Typ м. <-s, -en> жарг.
miese Type разг.
mieser Typ разг.
flippige Typen разг.
немецкий
немецкий
английский
английский
Open-End-Typ СУЩ. м. ФИНАНС.
Closed-End-Typ СУЩ. м. ФИНАНС.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Modernere Typen verfügen zwar über energieeffizientere Motoren, die heute aus Kundensicht geforderte Klimatisierung sowie moderne digitale Fahrgastinformationssysteme kompensieren diesen Effekt aber wieder.
de.wikipedia.org
Besonders richtete er seine Aufmerksamkeit darauf, „die Charaktere aufzublättern, die Typen zu konfrontieren mit dem, was sie glauben zu sein, sie die Konsequenzen daraus spüren und erleben zu lassen.
de.wikipedia.org
Wieder gelang ihm eine skurrile Geschichte, die ihren Charme vor allem aus der liebevollen Zeichnung eigenbrötlerischer und kauziger Typen entwickelte.
de.wikipedia.org
Für große Typen waren die Werftanlagen ohnehin zu klein.
de.wikipedia.org
Das abschließende Urteil lautete: „Prollige Low-Budget-Posse mit kauzigen Typen und sinnfreien Dialogen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der 220 SE in authentischer grauer Lackierung erinnert an die Siege von Mercedes-Benz mit Fahrzeugen dieses Typs bei Langstreckenrennen und Rallyes in den späten 1950er-Jahren und frühen 1960er-Jahren.
[...]
190sl-club.mercedes-benz-clubs.com
[...]
The 220 SE sporting authentic grey paintwork recalls Mercedes-Benz’s victories with this model in endurance races and rallies in the late 1950s and early 1960s.
[...]
[...]
Falls Sie mit einem größerem Bedarf an LWL-Kabel rechnen, so empfehlen wir aus Kostengründen den Kauf kompletter 500m-Trommeln vom Typ 81500 und die Selbst-Konfektionierung der Kabel.
www.wut.de
[...]
If you anticipate the need for larger quantities of fiber optic cable, you can save money by purchasing complete 500m spools, model 81500 and assembling the cable yourself.
[...]
Zum einen war der Golf III der erste Typ der Baureihe, den es ab 1992 mit Frontairbags gab; zum anderen aber führten große Fortschritte im Bereich der Karosseriekonstruktion dazu, dass sich die Crasheigenschaften weiter verbesserten.
[...]
www.volkswagenag.com
[...]
For one, the Golf III was the first model in the series to offer front airbags in 1992; for another, great progress in the area of body manufacturing led to further improvements in crash properties.
[...]
[...]
Ein Zuwachs zwischen 30 und 40 Prozent für bestimmte Fahrzeuge dieses Typs war 2013 keine Seltenheit.
www.media.daimler.com
[...]
Growth of between 30 and 40 per cent was not uncommon for certain vehicles in this model series in 2013.
[...]
Deutlich erkennbar sind die breiten Chromleisten am oberen Türabschluss ( Einführung März 1956 ) und größere Rückleuchten ( Juni 1956, wie auch bei den Typen 220a, 219 und 220 S verwendet ).
[...]
190sl-club.mercedes-benz-clubs.com
[...]
Among the more conspicuous modifications were the broad chrome trim strips at the upper door edges ( March 1956 ) and larger rear-light units ( June 1956, also used on models 220a, 219 and 220 S ).
[...]