Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vorschein
to find something
немецкий
немецкий
английский
английский
Vor·schein СУЩ. м.
etw zum Vorschein bringen (finden)
to find sth
etw zum Vorschein bringen (zeigen)
английский
английский
немецкий
немецкий
reappear moon, sun
to bring out sth
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Als alle in Deckung gehen, springt die Granate auf und ein Schlüssel kommt zum Vorschein.
de.wikipedia.org
Bei der Umgestaltung des Ahrweilerplatzes, welcher über Jahrhunderte als Friedhof diente, kamen 1890 eine große Menge menschlicher Gebeine zum Vorschein.
de.wikipedia.org
Die Umfrage, was von freundlichen Banküberfällen zu halten ist, bringt eine weitgehende Ablehnung von Überfällen jeder Art zum Vorschein.
de.wikipedia.org
Unter dem sandigen Boden kamen lehmige Schichten zum Vorschein.
de.wikipedia.org
Ausgrabungen der jüngeren Zeit haben indes christliche Gräber aus der Zeit um 1000 zum Vorschein gebracht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
So ist das Archiv noch besser zugänglich und neue Schätze kommen zum Vorschein. Unter anderem wurde eine Postkarte im Nachlass von Sev (Wolf) Berlinger entdeckt.
[...]
www.ehemalige-synagoge-rexingen.de
[...]
They are now more easily accessible and new treasures have come to light, including a postcard discovered among the possessions left by Sev (Wolf) Berlinger.
[...]
[...]
In seinen Gesprächen mit der Mutter aber kommen Verheerungen zum Vorschein, unter denen vor allem die Großmutter litt, die für die kommunistischen Aktivitäten ihres Mannes und seiner Brüder in Sippenhaft genommen wurde.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
In his conversations with his mother, however, devastating facts come to light, facts that caused his grandmother - who was treated as equally responsible for the activities of her husband and his brothers - to suffer more than anyone.
[...]
[...]
Da aber täglich wieder neue Sicherheitslücken zum Vorschein kommen, ersetzen diese Massnahmen natürlich nicht die Schliessung dieser Lücken durch ein entsprechendes Update der Webapplikation.
[...]
www.hoststar.ch
[...]
But as every day new vulnerabilities come to light, these measures do not of course replace the closure of these gaps with an update of the web application.
[...]
[...]
In ihren filmischen Allegorien und Installationen lässt sie die Ausstattung und das Umfeld der Inszenierung metaphorisch zum Vorschein kommen.
[...]
www.secession.at
[...]
In her film-based allegories and installations she allows the scenography and setting of the performance metaphorically to come to light.
[...]