Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вначале
admissibility
немецкий
немецкий
английский
английский
Zu·läs·sig·keit <-> СУЩ. ж. kein мн. ЮРИД.
Zulässigkeit
Zulässigkeit
Zulässigkeit eines Beweises
Zulässigkeit des Vorbringens [einer Klage]
die Zulässigkeit der Klage feststellen
английский
английский
немецкий
немецкий
fair dealing of photocopies
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Nach einem festgelegten Intervall wird überprüft, ob die Vorschläge umgesetzt worden sind.
de.wikipedia.org
Daher versuchen die veröffentlichenden Medien, Organisationen oder Enthüllungsplattformen wie etwa Wikileaks in der Regel, die Glaubwürdigkeit und Echtheit der Informationen vor ihrer Publizierung gründlich zu überprüfen.
de.wikipedia.org
Es ging somit nicht um das Buch als Ganzes, sondern nur um die herausgegriffenen Zitate, deren Wortlaut unabhängig vom Kontext hinsichtlich der Rechtgläubigkeit zu überprüfen war.
de.wikipedia.org
Liegen ausreichend genaue Daten über ein Anbaugebiet vor, so ist es mit dem Verfahren möglich, auch Angaben zum Anbauort zu überprüfen.
de.wikipedia.org
Das Guthaben kann dort überprüft werden, und auch eine Aufzeichnung der Fahrtkosten kann ausgedruckt werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Lehrstuhl Statistik und Ökonometrie arbeitet auf den Gebieten des Linearen Modells, der Matrixalgebra, der Nichtparametrik, der Punktschätzung, der Kombination von Wirtschaftsprognosen, der Zulässigkeit sowie zu Sport und Statistik.
[...]
www.statistik.tu-dortmund.de
[...]
The chair of Statistics and Econometrics works in the areas of linear models, matrix algebra, non-parametrics, point estimation, combination of economiy forecasts, admissibility and sports and statistics.
[...]
[...]
Sie möchten Ihren Waren ein kleines Geschenk beigeben oder den Kauf mit einem Gewinnspiel verbinden und haben Zweifel an der Zulässigkeit?
[...]
www.zeinerlaw.at
[...]
Do you want to attach a premium to your goods or do you want to connect the purchasing with a sweepstake and do you have doubts about the legal admissibility?
[...]
[...]
Exhaustion of domestic remedies Dokument des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zur Frage der Zulässigkeit direkter Beschwerden (pdf, 5 S.)
[...]
www.humanrights.ch
[...]
Exhaustion of domestic remedies Document of the European Court of Human Rights on the question of the legal admissibility of direct complaints (pdf, 5 pages)
[...]
[...]
Ein besonderes Augenmerk wird dabei auf die Frage der Zulässigkeit und auf das zu beachtende Vorgehen gelegt, damit eine Änderungskündigung am Ende nicht als missbräuchlich oder nichtig qualifiziert wird.
[...]
www2.eycom.ch
[...]
Particular attention is devoted to the question of admissibility and the procedure that must be observed in order to avoid a situation in which a conditional dismissal is qualified as abusive or null and void.
[...]
[...]
Wesentliche Ursachen sind fehlende Kenntnisse über die Möglichkeiten der Anrufung des Gerichtshofs sowie der eingeschränkte Zugang von Einzelpersonen und Nichtregierungsorganisationen zum Gericht; es fehlt eine Zusatzerklärung der Mitgliedsstaaten über die Zulässigkeit von Individualbeschwerden.
[...]
www.giz.de
[...]
The main reasons for this are lack of knowledge about how to bring a case before the Court, and limited access to the Court for individuals and NGOs. The Member States have not issued an additional declaration regarding the admissibility of individual petitions.
[...]