Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

нательная
to begin singing something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. an|stim·men ГЛ. перех.
1. anstimmen (zu singen anfangen):
etw anstimmen
summend eine Melodie anstimmen
2. anstimmen (zu spielen anfangen):
etw anstimmen
3. anstimmen (erheben):
Gelächter anstimmen
II. an|stim·men ГЛ. неперех. (den Grundton angeben)
anstimmen
Lobeshymnen [o. eine Lobeshymne] auf jdn/etw anstimmen/singen
ein Klagelied [über jdn/etw] anstimmen/singen
to start to moan [about sb/sth]
[wegen einer S. род.] ein Lamento anstimmen [o. erheben]
to kick up a stink [about sth] разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
to pitch sth song
Präsens
ichstimmean
dustimmstan
er/sie/esstimmtan
wirstimmenan
ihrstimmtan
siestimmenan
Präteritum
ichstimmtean
dustimmtestan
er/sie/esstimmtean
wirstimmtenan
ihrstimmtetan
siestimmtenan
Perfekt
ichhabeangestimmt
duhastangestimmt
er/sie/eshatangestimmt
wirhabenangestimmt
ihrhabtangestimmt
siehabenangestimmt
Plusquamperfekt
ichhatteangestimmt
duhattestangestimmt
er/sie/eshatteangestimmt
wirhattenangestimmt
ihrhattetangestimmt
siehattenangestimmt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Erst bei der feierlichen Enthüllung 1944 wurden erste Lobeshymnen darauf gesungen.
de.wikipedia.org
In Gedichten und Lobeshymnen, die an den Schulen gelernt werden müssen, wurden seine Verdienste um das Land und seine Heldentaten während des Befreiungskrieges gefeiert.
de.wikipedia.org
Die an die Öffentlichkeit gerichteten Vorworte wurden bei seiner Anstellung als königlicher Drucker mit Lobeshymnen auf den König aufgestockt.
de.wikipedia.org
Ihre Rezension ist eine wahre Lobeshymne.
de.wikipedia.org
Seine Lobeshymne gipfelte in den Worten: „Dies ist ein Meisterwerk, ein ganz großes Meisterwerk.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Lied "Vertraut den neuen Wegen" wird in der Ananias-Kapelle angestimmt.
www.ekd.de
[...]
In the Ananias Chapel they struck up the hymn "Vertraut den neuen Wegen" (Trust the new paths).
[...]
Er montierte Liedertexte in seine Inszenierungen ein oder baute gleich neue Stücke aus Liedertexten (Murx den Europäer!), er ließ seine Schauspieler alte Volksweisen im sorgfältig einstudierten Chorgesang anstimmen und entdeckte selbst in Goethes Faust ein Singspiel.
[...]
www.goethe.de
[...]
He fitted song texts into his productions or built new plays out of song texts (Murx, the European!), carefully rehearsed his actors in choral singing and had them strike up old folk songs, and even discovered a singspiel in Goethe’s Faust.
[...]