Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

карцинома
to skewer something [with something]
немецкий
немецкий
английский
английский
auf|spie·ßen ГЛ. перех.
1. aufspießen (draufstecken):
etw [mit etw дат.] aufspießen
to skewer sth [with sth]
etw mit der Gabel aufspießen
Schmetterlinge [mit einer Nadel] aufspießen
2. aufspießen (durchbohren):
jdn/etw [mit etw дат.] aufspießen
to run sb/sth through [with sth]
английский
английский
немецкий
немецкий
to impale sb/sth on
jdn/etw aufspießen auf +дат.
to skewer sb/sth
jdn/etw aufspießen
to spit meat [on sth]
Fleisch [auf etw вин.] aufspießen
to gore sb
to spike sth
Präsens
ichspießeauf
duspießtauf
er/sie/esspießtauf
wirspießenauf
ihrspießtauf
siespießenauf
Präteritum
ichspießteauf
duspießtestauf
er/sie/esspießteauf
wirspießtenauf
ihrspießtetauf
siespießtenauf
Perfekt
ichhabeaufgespießt
duhastaufgespießt
er/sie/eshataufgespießt
wirhabenaufgespießt
ihrhabtaufgespießt
siehabenaufgespießt
Plusquamperfekt
ichhatteaufgespießt
duhattestaufgespießt
er/sie/eshatteaufgespießt
wirhattenaufgespießt
ihrhattetaufgespießt
siehattenaufgespießt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
etw mit der Gabel aufspießen
to spit meat [on sth]
Fleisch [auf etw вин.] aufspießen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In jedem dieser Tentakel sind unglaublich spitze Stacheln versteckt, mit denen er seine Gegner aufspießen kann.
de.wikipedia.org
Beim Aufspießen des Falters fällt dem Dirigenten der Dirigentenstab aus der Hand und die beiden Frauen kehren wieder in ihre anfängliche Sitzposition zurück.
de.wikipedia.org
Das Aufspießen von Beutetieren ist die bekannteste Verhaltensweise dieser Vogelgattung.
de.wikipedia.org
Im Inneren des Tor-Hauses gibt es vier grimmig dreinschauende Gestalten von imposanter Größe, mit Spießen und Schwertern bewaffnet, die allerlei gefährliches Getier zerquetschen oder aufspießen.
de.wikipedia.org
Der weitere Befehl lautete, dass jeder Adlige seiner Grafschaft ohne weigern 9 Bauern aufspießen und den restlichen Trott ertränken solle.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zur sicheren Zufriedenstellung von Nicht‐Fans von Twilight gibt es ebenfalls eine “ nie zuvor gehörte ” Version des beliebten Songs “ The Vampire Club ”, in dem Voltaire gleichzeitig Twilight umarmt und aufspießt, in einer Art, wie nur er es kann!
www.infrarot.de
[...]
Sure to please fans and non-fans of Twilight alike is a never-before-heard version of his popular song, " The Vampire Club, " where Voltaire simultaneously embraces and skewers Twilight in a way only he can!