Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

толочься
invigorating
немецкий
немецкий
английский
английский
be·le·bend ПРИЛ.
1. belebend (anregend):
belebend
2. belebend (erfrischend):
belebend
I. be·le·ben* ГЛ. перех.
1. beleben (anregen):
jdn/etw beleben
to stimulate sb/sth
2. beleben (erfrischen):
jdn beleben
3. beleben (ankurbeln):
etw beleben
4. beleben (zum Leben erwecken):
jdn beleben
jdn beleben
5. beleben (lebendiger gestalten):
etw [neu] beleben
II. be·le·ben* ГЛ. возвр. гл.
1. beleben (sich mit Leben/Lebewesen füllen):
sich вин. [mit etw дат.] beleben
2. beleben (lebhafter werden):
sich вин. beleben
3. beleben (stimuliert werden):
sich вин. beleben
III. be·le·ben* ГЛ. неперех.
1. beleben (munter machen):
2. beleben (erfrischen):
английский
английский
немецкий
немецкий
etw beleben [o. швейц. a. vitalisieren]
jdn neu beleben [o. высок. revitalisieren]
Präsens
ichbelebe
dubelebst
er/sie/esbelebt
wirbeleben
ihrbelebt
siebeleben
Präteritum
ichbelebte
dubelebtest
er/sie/esbelebte
wirbelebten
ihrbelebtet
siebelebten
Perfekt
ichhabebelebt
duhastbelebt
er/sie/eshatbelebt
wirhabenbelebt
ihrhabtbelebt
siehabenbelebt
Plusquamperfekt
ichhattebelebt
duhattestbelebt
er/sie/eshattebelebt
wirhattenbelebt
ihrhattetbelebt
siehattenbelebt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Gelegentlich belebt erneuter Gebrauch lange Zeit ungenutzte Wörter wieder, die nicht mehr lexikographisch erfasst werden (Archaismen), auch sie sind keine Neologismen.
de.wikipedia.org
Die Produktion und vor allem der Erfolg des Films belebte die zeitweise nahezu vergessene Goldstadt Jiufen als Touristenattraktion wieder.
de.wikipedia.org
Dies belebte die Diskussion um die Polygamie wieder.
de.wikipedia.org
Die Gewölbefelder der Decke erhielten eine ungewöhnliche Dekoration aus zahlreichen, verschieden geformten Stuckrosetten, die durch Bemalung und goldene Mosaikeinlagen den blaugrauen Grund geheimnisvoll beleben.
de.wikipedia.org
Die Region wurde in den folgenden Jahren von Landwirten und Holzfällern geprägt, aber speziell die Dampfschifffahrt belebte die Region durch Handel und Tourismus.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Und Louis Gruenberg – auch er Schüler Ferruccio Busonis – erinnert noch einmal daran, wie belebend es doch ist, sich den Normierungsversuchen zu verweigern und das "U" und das "E" zu ignorieren.
kurt-weill.de
[...]
Louis Gruenberg (also a student of Ferruccio Busoni) reminds us how invigorating it can be to explode outdated conventions, in this case the strict division between popular and serious music.
[...]
Die enthaltenen Pflanzenextrakte wirken belebend und sorgen für angenehme Frische.
[...]
www.ringana.com
[...]
The plant extracts that are included have an invigorating effect and impart a pleasant freshness.
[...]
[...]
Innovative Wirkstoffkomplexe aus der Natur, wie Säge-palmenextrakte, wirken belebend.
[...]
www.ringana.com
[...]
Innovative complexes of active substances from nature such as saw palmetto extract have an invigorating effect.
[...]
[...]
Sie lag in einer ´Kinderhand, wurde von einem Kindermund geküsst und hinein in die warme Stube gebracht, von milden Augen angeschaut, in Wasser gestellt, so stärkend, so belebend.
www.andersenstories.com
[...]
It lay in a child's hand, and was kissed by a child's mouth, and carried into a warm room, and looked on by gentle eyes, and put into water. How strengthening, how invigorating!
[...]
Mit ihrem natürlichen und lang anhalten- den Duft nach Rosmarin wirkt sie sehr belebend.
[...]
www.hanfhaus.de
[...]
It has a particularly invigorating effect with its natural and long-lasting rosemary scent.
[...]