Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мнемонический
to judge somebody
немецкий
немецкий
английский
английский
be·ur·tei·len* ГЛ. перех.
1. beurteilen (einschätzen):
jdn beurteilen
jdn nach dem Äußeren beurteilen
2. beurteilen (abschätzen):
etw beurteilen
etw beurteilen (kritisch einschätzen)
etw pauschal beurteilen
etw differenziert beurteilen
etw unbefangen beurteilen
английский
английский
немецкий
немецкий
to criticize sb/sth
Präsens
ichbeurteile
dubeurteilst
er/sie/esbeurteilt
wirbeurteilen
ihrbeurteilt
siebeurteilen
Präteritum
ichbeurteilte
dubeurteiltest
er/sie/esbeurteilte
wirbeurteilten
ihrbeurteiltet
siebeurteilten
Perfekt
ichhabebeurteilt
duhastbeurteilt
er/sie/eshatbeurteilt
wirhabenbeurteilt
ihrhabtbeurteilt
siehabenbeurteilt
Plusquamperfekt
ichhattebeurteilt
duhattestbeurteilt
er/sie/eshattebeurteilt
wirhattenbeurteilt
ihrhattetbeurteilt
siehattenbeurteilt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In der Kinderlied-Fassung wird bei den Aktionen der Geburtstagskinder zwischen einem Knicks (für Mädchen) oder einer Verbeugung (für Knaben) differenziert.
de.wikipedia.org
Ähnlich wie westliche Schwertschmiede des Mittelalters, die differentielle Härtung verwendeten, härten japanische Schmiede die Klinge nicht gleichmäßig, sondern differenziert.
de.wikipedia.org
Unterschiedliche Interessen der Lernenden sollten möglichst durch ein differenziertes Lernangebot berücksichtigt werden.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit erwarb sich die Band einen deutlich differenzierteren Ruf, insbesondere als Live-Band.
de.wikipedia.org
Die Flachdecke, die Emporen und das Gestühl wurden farblich differenziert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Umgekehrt beurteilten nach den Ergebnissen der Besucherbefragung mehr als 83% der Besucher die Qualität der ACHEMA mit "gut" oder "sehr gut".
www.dechema.de
[...]
According to the results of the visitor survey, more than 83% of the visitors in turn judged the quality of the ACHEMA as "good" or "very good".
[...]
"Man muss sich die Frage stellen, ob alle Ratsmitglieder in der Lage waren zu beurteilen, was sie da abstimmen ", so Lindlar, der " kluge Köpfe " hinter dem Vorgehen der Stadt vermutet.
www.messe1x1.de
[...]
"You have to ask whether all council members were in a position to judge what they were voting for, " concedes Lindlar, who believes " shrewd folk " masterminded the city fathers actions.
[...]
Ob es nun die leckerste Art war, Langusten zuzubereiten kann ich nicht beurteilen, denn ich aß sie das erste Mal, aber nun weiss ich zumindest, was der Unterschied zwischen Langusten und Hummern ist.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Whether it was the tastiest way now, I can not judge prepare lobster, because I ate it for the first time, but now I know at least, what is the difference between crayfish and lobsters.
[...]
[...]
In diesem zweiten Verfahren beurteilte die Mehrheit der Kommission Sinn und Qualität des Versuchs als ungenügend und empfahl das Gesuch zur Ablehnung, zumal auch die in der ersten Stellungnahme genannten Auflagen nicht erfüllt worden waren:
[...]
www.ekah.admin.ch
[...]
In this second procedure, the majority of the Committee judged the purpose and quality of the experiment to be inadequate and recommended rejecting the application ? insofar as the conditions laid down in the first Statement had not been fulfilled (in German):
[...]
[...]
Ihre Farbe ist an dem wesentlich lichtschwächeren Spiegelbild besser zu beurteilen als am Bild der stark überbelichteten Flamme selbst.
[...]
www.itp.uni-hannover.de
[...]
Its colour can better be judged from the weaker mirror image, since the flame itself is over-exposed.
[...]