Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

меньший
colored
немецкий
немецкий
английский
английский
fär·big ПРИЛ. австр.
färbig → farbig
I. far·big [ˈfarbɪç] ПРИЛ.
1. farbig:
2. farbig (anschaulich):
3. farbig определит. устар. уничиж. (Hautfarbe betreffend):
coloured dated уничиж.
coloured people dated уничиж.
II. far·big [ˈfarbɪç] НАРЕЧ.
1. farbig (bunt):
2. farbig (anschaulich):
I. far·big [ˈfarbɪç] ПРИЛ.
1. farbig:
2. farbig (anschaulich):
3. farbig определит. устар. уничиж. (Hautfarbe betreffend):
coloured dated уничиж.
coloured people dated уничиж.
II. far·big [ˈfarbɪç] НАРЕЧ.
1. farbig (bunt):
2. farbig (anschaulich):
to paint sth [in] different colours [or америк. -ors]
английский
английский
немецкий
немецкий
farbig уничиж. устар.
farbig уничиж. устар.
colourful clothing
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
to paint sth [in] different colours [or америк. -ors]
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Auf schwarzer Grundfarbe finden sich zwei farbige Längslinien seitlich auf dem Rücken, die über die Augen laufen und sich an der Schnauzenspitze vereinen.
de.wikipedia.org
Bei einem Vergleich farbigen Lichts mit einer weißen Referenzquelle zeigte sich stets eine Überbewertung der stark gesättigten Lichtquellen in ihrer Leuchtdichte um bis zu 57 %.
de.wikipedia.org
Jeder Spieler bekommt ein Spieltableau und wählt eine der farbigen Spielfiguren aus.
de.wikipedia.org
Als Wegweiser des Radwegs dienen überdimensionale, etwa 1,50 Meter hohe farbige Spielfiguren.
de.wikipedia.org
In diesem kann es zu zwei unterschiedlichen Elektronenumlagerungen kommen, welche durch die farbigen Elektronenverschiebungspfeile gekennzeichnet sind.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
10 x 15 cm Magnetverschluss 136 blanko Seiten, farbiges Endpapier Einlegeblatt liniert & kariert Seite für persönliche Daten Lesebändchen Tasche für lose Notizen, Unterlagen oder Visitenkarten In Folie eingeschweißt
www.teneues.com
[...]
10 x 15 cm Magnetic closure 136 blank pages, coloured endpaper Extra page, lined & squared Personal data page Ribbon bookmark Keepsake pocket for receipts & business cards Shrink-wrapped
[...]
Innovation und Tradition überlagern sich so in vielfältiger Weise: die modernen Techniken zur gedruckten Vervielfältigung von Texten und Bildern, etwa der Holzschnitt und der Druck mit beweglichen Lettern, verdrängten das Abschreiben von Hand nur allmählich, und gedruckte Bücher wurden noch über lange Zeit von Hand korrigiert, mit farbigen Überschriften und gemalten Bildern ausgestattet.
[...]
www.bsb-muenchen.de
[...]
Thus, innovation and tradition overlap in many respects: the modern techniques for multiplication of texts and images in print only gradually superseded handwriting, and for a long time, printed books continued to be corrected by hand and to be decorated with coloured headlines and painted illustrations.
[...]
[...]
Dies wird durch einen freien Wechsel von transparenten und opaken, farbigen Fassadenelementen in sieben Farbtönen erreicht.
[...]
www.campus-bielefeld.de
[...]
This is achieved by randomly alternating transparent and opaque coloured façade panels in seven different shades.
[...]
[...]
Die architektonischen Züge, der prunkvolle Einsatz von zu großem Teil farbigem Marmor aus Gebäuden römischer Epoche bilden einen idealen Raum der Antike, der darauf abzielt, den Skulpturen einen dem Original möglichst ähnlichen Kontext zu schaffen.
[...]
mv.vatican.va
[...]
The architectural lines and the sumptuous use of coloured marble, mostly originating from buildings of the Roman period compose an idealised space which aims to recreate as closely as possible the sort of background against which the sculptures would originally have been seen.
[...]
[...]
Sollte darüber hinaus der Wunsch nach einer komplexen Anwendung, inklusive des farbigen Jubiläumsbandes, bestehen, wenden Sie sich bitte an die Stabsstelle Presse, Kommunikation und Marketing (Ansprechpartnerin:
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
Should you wish to use a complex application, including the coloured Anniversary Riband, please get in touch with the Public Relations department (contact person:
[...]