Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doz.
envoy
немецкий
немецкий
английский
английский
Ge·sand·te(r) [gəˈzantə] СУЩ. ж.(м.) склон. wie прил., Ge·sand·tin [gəˈzantɪn] СУЩ. ж.
nuncio спец.
I. sen·den1 <sendet, sendete [o. швейц. sandte], gesendet [o. швейц. gesandt]> ТЕХН., СМИ (übertragen) [ˈzɛndn̩] ГЛ. перех.
II. sen·den1 <sendet, sendete [o. швейц. sandte], gesendet [o. швейц. gesandt]> ТЕХН., СМИ (übertragen) [ˈzɛndn̩] ГЛ. неперех.
I. sen·den2 <sendet, sandte [o. sendete], gesandt [o. gesendet]> высок. (schicken) [ˈzɛndn̩] ГЛ. перех.
jdn/etw senden
to send sb/sth
jdm etw senden etw an jdn senden
to send sth to sb
II. sen·den2 <sendet, sandte [o. sendete], gesandt [o. gesendet]> высок. (schicken) [ˈzɛndn̩] ГЛ. неперех.
Sen·den <-s> [ˈzɛndn̩] СУЩ. ср. kein мн. ИНФОРМ.
английский
английский
немецкий
немецкий
Gesandte(r) ж.(м.)
[Ab]gesandte(r) ж.(м.)
Gesandte(r) ж.(м.)
Gesandte ж. <-n, -n>
Gesandte(r) ж.(м.)
Präsens
ichsende
dusendest
er/sie/essendet
wirsenden
ihrsendet
siesenden
Präteritum
ichsandte / sendete
dusandtest / sendetest
er/sie/essandte / sendete
wirsandten / sendeten
ihrsandtet / sendetet
siesandten / sendeten
Perfekt
ichhabegesandt / gesendet
duhastgesandt / gesendet
er/sie/eshatgesandt / gesendet
wirhabengesandt / gesendet
ihrhabtgesandt / gesendet
siehabengesandt / gesendet
Plusquamperfekt
ichhattegesandt / gesendet
duhattestgesandt / gesendet
er/sie/eshattegesandt / gesendet
wirhattengesandt / gesendet
ihrhattetgesandt / gesendet
siehattengesandt / gesendet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die herkömmlichen Schritte in Geschäftsprozessen wie Rechnung, Nachnahme, Überweisung, Vorkasse und Ratenkauf werden meist auch noch angeboten.
de.wikipedia.org
Die „Lieferung gegen Nachnahme“ begründet eine Vorleistungspflicht des Käufers insoweit, als er bei Aushändigung der Ware zahlen muss, ohne diese zuvor untersuchen zu können.
de.wikipedia.org
Diese Nachnahmen waren für Briefe, Drucksachen und Warenproben zulässig; sie durften nicht Eingeschrieben sein.
de.wikipedia.org
Der eingezogene Betrag wurde mit einer Nachnahme-Postanweisung abgesandt.
de.wikipedia.org
Einschreiben und das Verlangen eines Rückscheins sowie Nachnahme auf Briefpäckchen wurden zugelassen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Als „ glanzvollster Fürstentag “ unter den Bundesversammlungen gilt der im Winter des Jahres 1537. 16 Fürsten, sechs Grafen, Gesandte des Kaisers, des Papstes, des französischen und des dänischen Königs, Vertreter von 28 Reichs- und Hansestädten, sowie 42 evangelische Theologen waren anwesend.
[...]
www.luther-in-thueringen.com
[...]
The “ most glorious Prince ’ s day ” of the Federal Assemblies took place in winter 1537. 16 princes, six counts, envoys of the Emperor, the Pope, the French and Danish kings, representatives from 28 Imperial and Hanseatic cities and 42 Protestant theologians were present.
[...]
[...]
Politischer Gesandter, Botschaft Washington ( Leiter der Politischen Abteilung der Botschaft )
[...]
www.europa-uni.de
[...]
Political envoy, embassy in Washington, ( Head of the Political Division )
[...]
[...]
Ein Porträt, das Pesne vom preussischen Gesandten in Venedig anfertigt, weckt das Interesse Friedrich I. Dieser beruft Antoine Pesne 1710 nach Berlin und ernennt ihn ein Jahr später zum Hofmaler.
[...]
www.kettererkunst.de
[...]
A portrait by Pesne of the Prussian envoy in Venice sparked the interest of Frederick I who, in 1710, asked Antoine Pesne to come to Berlin. One year later Frederick I. appointed him court painter.
[...]
[...]
1904 beschloss der Bundesrat die Akkreditierung des Gesandten in London bei der niederländischen Regierung, 1917 etablierte die Schweiz eine Gesandtschaft in Den Haag.
[...]
www.eda.admin.ch
[...]
In 1904, the Federal Council decided to accredit the Swiss envoy in London to the Dutch government, and in 1917, Switzerland established a legation in The Hague.
[...]
[...]
„ Embassy House “ der Deutschen Botschaft unter der Schirmherrschaft des Botschafters oder des Deutschen Gesandten stattfinden.
www.ekd.de
[...]
The evenings took place both times in the so called " Embassy House " in the German Embassy and were under the patronage of the ambassador or the most senior envoy.