Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

недоедающий
to limp after somebody/something
немецкий
немецкий
английский
английский

hin·ter·her|hin·ken ГЛ. неперех. +sein

1. hinterherhinken (hinter jdm/etw herhinken):

jdm/etw hinterherhinken
to limp after sb/sth

2. hinterherhinken (mit Verzögerung nachfolgen):

etw дат. hinterherhinken
английский
английский
немецкий
немецкий
to be behind the curve (behind the times) перенос.
hinterherhinken перенос.
to be behind of the game перенос.
der Konkurrenz hinterherhinken
der Konkurrenz hinterherhinken
hinterherhinken
hinterherhinken
in einem Fach hinterherhinken
seiner Zeit hinterherhinken
Präsens
ichhinkehinterher
duhinksthinterher
er/sie/eshinkthinterher
wirhinkenhinterher
ihrhinkthinterher
siehinkenhinterher
Präteritum
ichhinktehinterher
duhinktesthinterher
er/sie/eshinktehinterher
wirhinktenhinterher
ihrhinktethinterher
siehinktenhinterher
Perfekt
ichbinhinterhergehinkt
dubisthinterhergehinkt
er/sie/esisthinterhergehinkt
wirsindhinterhergehinkt
ihrseidhinterhergehinkt
siesindhinterhergehinkt
Plusquamperfekt
ichwarhinterhergehinkt
duwarsthinterhergehinkt
er/sie/eswarhinterhergehinkt
wirwarenhinterhergehinkt
ihrwarthinterhergehinkt
siewarenhinterhergehinkt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

etw дат. hinterherhinken

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Die rheologisch sehr träge reagierenden Eiskappen dürften somit in ihrer exzentrischen Oberflächenkonfiguration der aktuellen Achsenposition deutlich hinterherhinken.
de.wikipedia.org
In allen Untersuchungen wird betont, dass die Berichterstattung oft den Entscheidungsprozessen hinterherhinke.
de.wikipedia.org
Die veralteten Bundesmatrikel bestimmten die Einwohnerzahl der Staaten, obwohl sie mittlerweile um ein Drittel oder Viertel der tatsächlichen Lage hinterherhinkten.
de.wikipedia.org
Hier wird die organisierte Kriminalität als einer der wesentlichsten Faktoren genannt, um zu erklären, warum die süditalienische im Vergleich zur restlichen italienischen Wirtschaft so weit hinterherhinkt.
de.wikipedia.org
Erst um 5:00 Uhr erreichte die russische rechte Flanke die Hauptkampflinie der Japaner, während die linke Flanke zirka 1.500 Meter hinterherhinkte.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Die auch im kulturellen Feld gängigste Projektion auf die Theorie ist, dass die theoretische Arbeit, sei sie philosophisch, soziologisch, kulturwissenschaftlich, kunsthistorisch oder auch als Kunstkritik definiert, der Praxis notwendigerweise immer hinterherhinken müsse.
[...]
eipcp.net
[...]
The idea most commonly projected onto theory in the cultural field is that theoretical work - be it defined as philosophical, sociological, art historical or as art criticism - must always necessarily lag behind practice.
[...]
[...]
Die politischen Verhandlungen hinken aus Sicht des WBGU diesen realen Entwicklungen hinterher.
[...]
www.wbgu.de
[...]
In the WBGU ‘ s view, the political negotiations are lagging behind these real developments.
[...]
[...]
Seine Mitgliedschaft ist nicht umfassend; die chemische Abrüstung hinkt dem Zeitplan hinterher; und das Inspektionsregime hat Schwächen.
[...]
www.css.ethz.ch
[...]
Membership is not universal; chemical disarmament is lagging behind the timetable; and the inspections regime has certain weaknesses.
[...]
[...]
Dabei sei das verantwortungsvolle Handeln von Familienfirmen keine Reaktion auf Erwartungen von außen, etwa weil die Konkurrenz neuerdings eine Klimabilanz erstellt und man nicht hinterherhinken will.
[...]
www.goethe.de
[...]
This responsible approach pursued by family businesses is however in no way a reaction to any external expectations, for example, not wanting to lag behind when other companies compile their carbon footprint.
[...]
[...]
Die großen IT-Projekte werden immer der Unternehmensrealität hinterherhinken und gerade die in der Post-Merger-Phase für den Einkauf besonders brennende Frage - wer kauft was von welchem Lieferanten? - wird so nicht beantwortbar sein.
[...]
www.einkaufsschachbrett.at
[...]
Large-scale IT projects will always lag behind corporate reality, and especially in the post-merger phase will never answer the question that most interests Purchasing ? who buys what from which supplier?
[...]