Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

испаноязычный
nowhere
немецкий
немецкий
английский
английский
nir·gends [ˈnɪrgn̩ts] НАРЕЧ.
nirgends
ich konnte ihn nirgends finden
etw ist nicht/nirgends aufzufinden
das Buch ist nirgends zu kriegen
niemand/nirgends anders als ...
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Heimatlose durften sich nirgends niederlassen und zogen deshalb von Ort zu Ort.
de.wikipedia.org
Da sie nirgends die Möglichkeit eines Volksentscheids beziehungsweise eines verbindlichen Referendums vorsieht, sind solche Formen der direkten Demokratie ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Die Inszenierung einer alpinen Ländlichkeit scheint im 20. Jahrhundert nirgends so intensiv betrieben worden zu sein wie hier.
de.wikipedia.org
Von den Mitteln aber, durch welche man diesen Idealen auch nur entfernt entgegenstreben könnte, war nirgends eine Spur zu entdecken.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise bewegt er sich hin und her gerissen zwischen zwei Welten, findet jedoch nirgends seine Heimat oder seinen Platz und seine Bestimmung.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Ausstellungstitel endless enclosure vermittelt das starke Bild eines weiten Horizonts, die paradoxe Formulierung ruft aber auch Alain de Lilles berühmte Beschreibung der mystischen Geometrie des Absoluten als „ kosmische Sphäre, deren Mittelpunkt überall und deren Umkreis nirgends ist “ aus dem 12. Jahrhundert ins Gedächtnis.
[...]
www.kunsthallebasel.ch
[...]
The show ’ s title – endless enclosure – conveys a powerful image of an open horizon but its paradoxical formulation also brings to mind Alain de Lille ’ s famous 12th century description of the mystical geometry of the absolute as a “ cosmic sphere, whose centre is everywhere and circumference nowhere ”.
[...]
[...]
Bodo Hell, Literat und Hirte auf der Grafenberger Alm, vergleicht Textfläche und Weidefläche und ist den rätselhaften Ziegen auf der Spur in ihrem offenen Raum des „niemals Nirgends ohne Nicht“.
[...]
www.othmarschmiderer.at
[...]
Bodo Hell, literary author and herdsman on the Grafenberger Alm, draws comparisons between the field of the text and the field of pasture, and follows in the tracks of the enigmatic goats in their open space of the “never nowhere without not”.
[...]
[...]
Nirgends kommt der Übergang von der einen in die andere Welt jedoch so deutlich zum Ausdruck wie bei den Close-ups auf die Lieferzettel mit den afrikanischen Namen und Ortsangaben, unter denen noch die Aufkleber der Altbesitzer hervorscheinen.
[...]
lorisberlin.de
[...]
But nowhere is the transition from one world to the other so transparent than in close-ups of the delivery note listing African names and locations underneath which stickers bearing the names of the former car owners are partly visible.
[...]
[...]
Nirgends auf unserem Gelände passen Geschichte und Gegenwart so gut zueinander wie in der Klostermühle.“ * Auch Gästen, die sehr auf Individualität setzen, macht Gut Klostermühle ein Angebot - hochkomfortable Ferienhäuser und –wohnungen mitten im Wald am Madlitzer See.
www.hotel-bredeney.de
[...]
"Nowhere on our site history and the present fit so well with each other as in the monastery mill." * Even guests who are very set on individuality, makes Gut Klostermuehle an offer - extremely cottages and apartments in the middle of the forest on Madlitzer lake.
[...]
was es noch nirgends gibt: eine Grafik-Vererbung. es werden 1 Standardordner und 1 Template Ordner angegeben, zuerst wird aus dem Templateordner nach der Grafikdatei und danach im Standard-Ordner gesucht und in die Seite eingebunden. ( genauso wie eine Template Vererbung, nur auf Grafiken angewandt )
[...]
www.php-resource.de
[...]
what it still is nowhere: a graphic inheritance. it will be given a default folder and a template directory, first be integrated from the template folder for the image file and then searched in the default folder and into the page. ( just like a template inheritance, applied only to graphics )
[...]