Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

засилье
risky
немецкий
немецкий
английский
английский
ri·si·ko·reich ПРИЛ. неизм.
risikoreich
risikoreich
risikoreich
hazardous офиц.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bezüglich der Kreditvergabe resultiert dies in einen Risikotransfer von der Bank zu den risikoreichen Schuldnern.
de.wikipedia.org
Es erwies sich, dass er in vielen Kämpfen zu draufgängerisch und risikoreich boxte.
de.wikipedia.org
Jedoch sei bei risikoreichen unternehmerischen Entscheidungen Voraussetzung für die Strafbarkeit wegen Untreue eine „gravierende“ Pflichtverletzung, die bei den Angeklagten zu verneinen sei.
de.wikipedia.org
In dieser Situation musste manchmal bisher sogar die Speiseröhre entfernt werden, ein auch in routinierten Händen risikoreicher Eingriff.
de.wikipedia.org
Dadurch mussten sich private Investoren andere, risikoreichere Anlageformen suchen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Sicherung von Arbeitsplätzen durch einen verlässlichen Schutz der Exportwirtschaft vor Zahlungsausfällen gerade bei Ausfuhren in risikoreiche Märkte ist unverändert das zentrale Anliegen.
www.agaportal.de
[...]
The safeguarding of jobs by means of reliable protection of the exporting industries from bad debt losses for commercial and political reasons remains the central issue especially in connection with supplies to risky markets.
[...]
Geldsegen der Zentralbanken zwingt Anleger in risikoreichere Anlagen und langfristige Trends
[...]
www.juliusbaer.ch
[...]
Central banks ’ flood of money forcing investors into riskier investments and long-term trends
[...]
[...]
Exportkreditgarantien ( Hermesdeckungen ) schützen deutsche Unternehmen vor einem Zahlungsausfall bei Exporten in schwierige und risikoreiche Märkte.
[...]
www.agaportal.de
[...]
Export credit guarantees ( Hermes Cover ) protect German companies against bad debt losses in connection with exports to difficult and risky markets.
[...]
[...]
Die Beschäftigten verhalten sich verantwortungsbewusster, risikoreiche Praktiken sind rückläufig.
[...]
www.giz.de
[...]
Their employees act more responsibly, and high-risk practices are on the decline.
[...]
[...]
Das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) unterstützt mit der Fördermaßnahme "KMU-innovativ" risikoreiche Forschungs- und Entwicklungsvorhaben, um die Innovationsfähigkeit der KMU in Deutschland zu stärken. weiterlesen:
www.bmbf.de
[...]
With this in mind, the Federal Ministry of Education and Research (BMBF) introduced the "KMU-innovativ" funding programme to promote high-risk R&D projects and thus foster SME innovation in Germany. read more: