Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

usus
to rob somebody of something
немецкий
немецкий
английский
английский
ver·schla·gen*1 ГЛ. перех. неправ.
1. verschlagen (nehmen):
jdm etw verschlagen
to rob sb of sth
jdm den Atem [o. die Sprache] verschlagen
2. verschlagen (geraten):
jdn irgendwohin verschlagen
irgendwohin verschlagen werden
3. verschlagen (verblättern):
[jdm/sich] die Seite verschlagen
[jdm/sich] die Seite verschlagen Wind
to turn [or blow] over the page[s мн. ]
4. verschlagen (nicht treffen):
etw verschlagen
I. ver·schla·gen2 ПРИЛ.
verschlagen
verschlagen
sly уничиж.
a sly grin уничиж.
II. ver·schla·gen2 НАРЕЧ.
verschlagen
slyly уничиж.
verschlagen (verdächtig)
verschlagen grinsen
английский
английский
немецкий
немецкий
verschlagen уничиж.
verschlagen уничиж.
furtive manner
devious person
Präsens
ichverschlage
duverschlägst
er/sie/esverschlägt
wirverschlagen
ihrverschlagt
sieverschlagen
Präteritum
ichverschlug
duverschlugst
er/sie/esverschlug
wirverschlugen
ihrverschlugt
sieverschlugen
Perfekt
ichhabeverschlagen
duhastverschlagen
er/sie/eshatverschlagen
wirhabenverschlagen
ihrhabtverschlagen
siehabenverschlagen
Plusquamperfekt
ichhatteverschlagen
duhattestverschlagen
er/sie/eshatteverschlagen
wirhattenverschlagen
ihrhattetverschlagen
siehattenverschlagen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
jdm den Atem [o. die Sprache] verschlagen
[jdm/sich] die Seite verschlagen
[jdm/sich] die Seite verschlagen Wind
to turn [or blow] over the page[s мн. ]
jdm den Atem verschlagen
jdm den Atem verschlagen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er ist hinterhältig, immer etwas verschlagen und meistens skrupellos auf seinen eigenen Vorteil bedacht, dabei zu akrobatischen Kunststücken fähig und Arlecchino intellektuell überlegen.
de.wikipedia.org
Vor allem Rucksacktouristen verschlägt es vermehrt an diese Stelle, die sich rund 1.500 Meter von der Hauptstraße entfernt befindet.
de.wikipedia.org
Im Kriegsverlauf wandelt sich auch die Darstellungsform dieses Feindes, vom verschlagenen, hinterhältigen Attentäter zur verwahrlosten Person ohne Land.
de.wikipedia.org
Eine Fehlfunktion verschlägt ihn jedoch in das Jahr 1916.
de.wikipedia.org
Orientalen, Germanen, Menschen aus allen Teilen des Reiches die es hierher verschlagen hatte, darunter auch die ersten ostgermanischen und hunnischen Einwanderer, lebten hier gleichsam als Schicksalsgemeinschaft zusammen.
de.wikipedia.org