Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bighellonando
contemporaneous
немецкий
немецкий
английский
английский
I. zeit·gleich ПРИЛ.
zeitgleich
II. zeit·gleich НАРЕЧ.
zeitgleich
zeitgleich ins Ziel kommen
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Fast zeitgleich entstand von 1893 bis 1896 das Überseemuseum, das rechtwinkelig davon den Platz abschloss.
de.wikipedia.org
Zeitgleich erschien ein weiterer Dieselmotor, der über Vierventiltechnik verfügte und hier (trotz des gleichen Hubraums von 2,4 Litern) 175 PS leistete.
de.wikipedia.org
Es war der erste Wettbewerb, der zeitgleich auf zwei Kontinenten ausgetragen wurde.
de.wikipedia.org
Zeitgleich mit der Bekämpfung der Sklaverei begann die republikanische Bewegung, die mit der zunehmenden Emanzipation der Sklaven mehr Zulauf bekam.
de.wikipedia.org
Zeitgleich mit dem Dschungelcamp veröffentlichte sie zusammen mit Florian Wess die Single Tarzan & Jane und das Album We Love The 90’s.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Teilweise sehr gut erhaltene zeitgleiche Siedlungsstellen geben über Art und Umfang der mit dem Salz verbundenen Handwerke und Gewerbe Auskunft.
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Contemporaneous settlement sites, some of them very well preserved, give information about the nature and extent of the crafts and trades connected with the salt.
[...]
[...]
"Als … die Fotografie in der Ethnologie Einzug hielt, glaubte man sich erstmals im Besitz eines Mittels zur quasi-mechanischen Reproduktion der Wirklichkei…Es ist nun lohnend, diese Fotografien mit zeitgleichen Arbeiten einzelner europäischer Maler, die sich mit den Kulturen Ozeaniens auseinandersetzten, zu vergleichen …
www.khm.de
[...]
"A…photography entered ethnography, one believed for the first time in the reproduction of truth through this semi-mechanical mediu…It is worthwhile to compare these photographs with contemporaneous works of particular European painters who engaged themselves with the oceanic culture....
[...]
Der Lizenzvertrieb wird von der zeitgleich entstandenen R.S.V.P. Software Solutions GmbH gebündelt und erweitert.
[...]
rsvponline.de
[...]
The licensing is bundled and expanded by the contemporaneous incurred R.S.V.P Management Solutions GmbH.
[...]
[...]
Auf diese Weise wird Realität als eine Reihe von Aktionen oder machbarer Handlungen erfasst, in einer Welt, in der diese Handlungen zeitgleich verstanden und interpretiert werden.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
In this way, “reality” is conceived as a series of actions or do-able acts in the world combined with the contemporaneous means for understanding and interpreting those actions.
[...]
[...]
Fast zeitgleich mit den Planungen von Frei Otto und Günter Behnisch für das legendäre Zeltdach des Olympiastadions in München entwickelten Christo und Jeanne-Claude Ende der 1960er-Jahre die ersten Ideen für das Projekt „Wrapped Reichstag“ in Berlin.
[...]
www.goethe.de
[...]
At the close of the 1960’s, almost contemporaneous with Frei Otto’s and Günter Behnisch’s plans for the legendary tent roof of Munich’s Olympic Stadium, Christo und Jeanne-Claude were developing the first ideas for their project “Wrapped Reichstag” in Berlin.
[...]