Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linterviewer
rozbiegły się
I. bra̱ch [braːx] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.
brach прош. вр. von brechen
II. bra̱ch [braːx] ПРИЛ.
brach
leżący odłogiem
I. brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛ. перех. irr
1. brechen a. fig (in Stücke teilen):
brechen Knochen, Herz
łamać [св. z‑]
brechen Brot
przełamywać [св. przełamać]
brechen Hals
skręcić a. fig разг.
sich дат. einen Arm/ein Bein brechen
złamać sobie rękę/nogę
das Eis brechen
przełamać lody
das wird ihm das Genick brechen разг.
to go pogrąży
2. brechen (herausbrechen):
die Steine aus der Mauer brechen
wyłamywać [св. wyłamać] cegły z muru
3. brechen (abbauen):
Marmor brechen
wydobywać marmur
4. brechen (nicht einhalten):
brechen Vertrag, Schwur, Wort, Versprechen
nie dotrzymywać [св. dotrzymać]
brechen Recht
łamać [св. z‑]
brechen Freundschaft
niszczyć [св. z‑]
brechen Schweigen
przerywać [св. przerwać]
den Waffenstillstand brechen
przerwać zawieszenie broni
die Ehe brechen
złamać obietnicę małżeńską
5. brechen (übertreffen):
brechen Rekord
pobić
6. brechen (niederkämpfen):
brechen Bahn
torować [св. u‑]
brechen Widerstand
tłumić [св. s‑]
brechen Willen
przełamać
brechen Person
złamać
7. brechen высок. (pflücken):
brechen Blume
zrywać [св. zerwać]
8. brechen (abprallen lassen):
brechen Licht, Strahlen
załamywać [св. załamać]
brechen Meereswellen
odbijać [св. odbić]
II. brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛ. неперех. irr
1. brechen +sein a. fig:
brechen (in Stücke zerfallen) (Achse, Ast)
łamać [св. z‑] się
auseinander brechen (Möbelstück)
łamać [св. po‑] się
auseinander brechen (Familie, Koalition)
rozpaść się a. fig
mir bricht das Herz fig
serce ср. mi się kraje
auf Biegen und Brechen разг.
za wszelką cenę
auf Biegen und Brechen разг.
koniecznie
2. brechen +sein:
brechen (brüchig sein) (Leder)
kruszeć [св. s‑]
brechen (Teppich)
wycierać [св. wytrzeć] się
3. brechen +sein (hindurchbrechen):
durch die Wolken brechen (Sonne)
prześwitywać zza chmur
durch die Wolken brechen (Sonne)
przedzierać się przez chmury
4. brechen +haben (den Kontakt beenden):
mit jdm/etw brechen
zerwać z kimś/czymś разг.
5. brechen +haben разг. (sich erbrechen):
brechen
wymiotować [св. z‑]
er musste brechen
musiał zwymiotować
III. brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛ. возвр. гл. irr
sich [an etw] brechen (Meereswellen)
rozbijać [св. rozbić] się [o coś]
sich [an etw] brechen (Licht)
załamywać [св. załamać] się
sich [an etw] brechen (Schall)
odbijać [св. odbić] się
I. brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛ. перех. irr
1. brechen a. fig (in Stücke teilen):
brechen Knochen, Herz
łamać [св. z‑]
brechen Brot
przełamywać [св. przełamać]
brechen Hals
skręcić a. fig разг.
sich дат. einen Arm/ein Bein brechen
złamać sobie rękę/nogę
das Eis brechen
przełamać lody
das wird ihm das Genick brechen разг.
to go pogrąży
2. brechen (herausbrechen):
die Steine aus der Mauer brechen
wyłamywać [св. wyłamać] cegły z muru
3. brechen (abbauen):
Marmor brechen
wydobywać marmur
4. brechen (nicht einhalten):
brechen Vertrag, Schwur, Wort, Versprechen
nie dotrzymywać [св. dotrzymać]
brechen Recht
łamać [св. z‑]
brechen Freundschaft
niszczyć [св. z‑]
brechen Schweigen
przerywać [св. przerwać]
den Waffenstillstand brechen
przerwać zawieszenie broni
die Ehe brechen
złamać obietnicę małżeńską
5. brechen (übertreffen):
brechen Rekord
pobić
6. brechen (niederkämpfen):
brechen Bahn
torować [св. u‑]
brechen Widerstand
tłumić [св. s‑]
brechen Willen
przełamać
brechen Person
złamać
7. brechen высок. (pflücken):
brechen Blume
zrywać [св. zerwać]
8. brechen (abprallen lassen):
brechen Licht, Strahlen
załamywać [св. załamać]
brechen Meereswellen
odbijać [св. odbić]
II. brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛ. неперех. irr
1. brechen +sein a. fig:
brechen (in Stücke zerfallen) (Achse, Ast)
łamać [св. z‑] się
auseinander brechen (Möbelstück)
łamać [св. po‑] się
auseinander brechen (Familie, Koalition)
rozpaść się a. fig
mir bricht das Herz fig
serce ср. mi się kraje
auf Biegen und Brechen разг.
za wszelką cenę
auf Biegen und Brechen разг.
koniecznie
2. brechen +sein:
brechen (brüchig sein) (Leder)
kruszeć [св. s‑]
brechen (Teppich)
wycierać [св. wytrzeć] się
3. brechen +sein (hindurchbrechen):
durch die Wolken brechen (Sonne)
prześwitywać zza chmur
durch die Wolken brechen (Sonne)
przedzierać się przez chmury
4. brechen +haben (den Kontakt beenden):
mit jdm/etw brechen
zerwać z kimś/czymś разг.
5. brechen +haben разг. (sich erbrechen):
brechen
wymiotować [св. z‑]
er musste brechen
musiał zwymiotować
III. brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ГЛ. возвр. гл. irr
sich [an etw] brechen (Meereswellen)
rozbijać [св. rozbić] się [o coś]
sich [an etw] brechen (Licht)
załamywać [св. załamać] się
sich [an etw] brechen (Schall)
odbijać [св. odbić] się
I. gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл. irr
gebrochen pp von brechen
II. gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] ГЛ. безл. irr
gebrochen pp von gebrechen
III. gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] ПРИЛ.
1. gebrochen (tief deprimiert, gedämpft):
gebrochen Person, Herz, Farbe
złamany fig
2. gebrochen (schwach):
gebrochen Stimme
łamiący się
gebrochen Stimme
złamany
3. gebrochen (fehlerhaft):
in gebrochenem Deutsch
łamaną niemczyzną
III. gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] НАРЕЧ.
gebrochen Polnisch/Deutsch sprechen
mówić słabo po polsku/niemiecku
Запись в OpenDict
brechen ГЛ.
brechen
(o dzikach) ryć ziemię w poszukiwaniu żeru
Präsens
ichbreche
dubrichst
er/sie/esbricht
wirbrechen
ihrbrecht
siebrechen
Präteritum
ichbrach
dubrachst
er/sie/esbrach
wirbrachen
ihrbracht
siebrachen
Perfekt
ichhabegebrochen
duhastgebrochen
er/sie/eshatgebrochen
wirhabengebrochen
ihrhabtgebrochen
siehabengebrochen
Plusquamperfekt
ichhattegebrochen
duhattestgebrochen
er/sie/eshattegebrochen
wirhattengebrochen
ihrhattetgebrochen
siehattengebrochen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Durch ihre Darstellungen in der Öffentlichkeit brach sie ein Tabu in der ugandischen Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Mit seiner Unterstützung brach sie kurz darauf den Jugendweltrekord im Hochsprung.
de.wikipedia.org
1653 brach ein Brand in der Burg aus, bei dem drei der Töchter des Stewards ums Leben kamen.
de.wikipedia.org
Nachdem er in der neunten Runde zwei weitere Niederschläge hinnehmen musste, brach der Referee den Kampf schließlich ab.
de.wikipedia.org
Teilweise brach die offizielle Ordnung zusammen, und Kabinettsminister mussten durch das Militär davon abgehalten werden, zurückzutreten.
de.wikipedia.org