

- petits-enfants
- grandchildren
- arrière-petits-enfants
- great-grandchildren
- petit (petite) (en taille) (objectivement)
- small
- petit (petite) (subjectivement)
- little
- il est petit pour son âge
- he's small for his age
- les mêmes, mais en plus petit
- the same ones, but smaller
- le 36, c'est trop petit
- 36 is too small
- le monde est petit!
- it's a small world!
- un homme de petite taille, un homme petit
- a short ou small man
- petit et trapu
- short and stocky
- un petit homme timide
- a shy little man
- la petite blonde, là-bas
- the little blonde, over there
- une toute petite pièce/femme
- a tiny room/woman
- se faire tout petit перенос.
- to try to make oneself inconspicuous
- c'est Versailles en plus petit
- it's a miniature Versailles
- petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
- short
- par petites étapes
- in easy stages
- petit (petite) (objectivement)
- young
- petit (petite) (subjectivement)
- little
- il est trop petit pour comprendre
- he's too young to understand
- c'est la plus petite
- she's the youngest
- je t'ai connu petit
- I knew you when you were little
- mon petit frère
- my little brother
- mon petit frère (bébé)
- my baby brother
- le petit Jésus
- baby Jesus
- petit garçon
- little boy
- petite fille
- little girl
- une petite Française
- a French girl
- le petit nouveau
- the new boy
- les petits enfants
- small ou young children
- c'est notre petit dernier
- he's our youngest
- petit chat
- kitten
- petit chien
- puppy
- petit ours/renard/lion
- bear/fox/lion cub
- petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
- small
- petit (petite) mangeur, buveur
- light
- petit (petite) salaire, loyer
- low
- petit (petite) tape, vent, averse
- light
- petit (petite) cri, rire, sourire
- little
- petit (petite) goût, espoir, chance
- slight
- d'une petite voix timide
- in a timid little voice
- une petite pluie fine
- a fine drizzle
- ça a un petit goût de cerise
- it tastes slightly of cherries
- avoir une petite santé
- to have poor health
- fais un petit effort
- make an effort
- un (tout) petit peu de sel
- (just) a little salt
- un petit sourire coquin/supérieur
- a mischievous/superior little smile
- petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
- minor
- petit (petite) rhume
- slight
- petit (petite) égratignure, souci
- little
- petit (petite) marque, cru
- lesser known
- petit (petite) situation, emploi
- modest
- petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
- low-ranking
- petit (petite) poète
- minor
- les petites routes
- minor roads
- le petit personnel
- low-grade staff
- les petites gens
- ordinary people
- un petit escroc
- a small-time crook
- petit (petite)
- little
- chante-nous une petite chanson
- give us a little song
- un petit coup de rouge
- a little glass of red wine
- un petit visage triste
- a sad little face
- un bon petit vin/restaurant
- a nice little wine/restaurant
- un petit cadeau/secret
- a little gift/secret
- une petite faveur
- a little favour брит.
- de bons petits plats
- tasty dishes
- un petit coin tranquille
- a quiet spot
- envoie-moi un petit mot
- drop me a line
- passe-moi un petit coup de fil разг.
- give me a ring брит.
- passe-moi un petit coup de fil разг.
- give me a call
- avoir de petites attentions pour qn
- to make a fuss of sb брит.
- avoir de petites attentions pour qn
- to fuss over sb
- il faut une petite signature ici
- could I ask you to sign here, please?
- je n'ai eu que deux petites semaines de congé!
- I only had two short weeks off!
- j'en ai pour une petite minute/heure
- it won't take me a minute/more than an hour
- une petite trentaine de personnes
- under thirty people
- mon petit Pierre
- my dear Pierre
- mon petit papa
- darling daddy
- mon petit chéri/ange
- my darling/angel
- mon petit chou разг. ou poulet разг.
- sweetie разг.
- mon petit chou разг. ou poulet разг.
- honey разг.
- une petite garce жарг.
- a bitch жарг.
- un petit imbécile
- an idiot
- très préoccupée de sa petite personne
- very taken up with herself
- il tient à sa petite tranquillité
- he likes a nice quiet life
- petit (petite) (mesquin) personne, procédé
- petty, mean
- petit (petite) (étroit) conception
- narrow
- les petits esprits
- small-minded people
- petit (petite) (enfant)
- little boy/girl, child
- (benjamin) le petit (de deux)
- the younger one
- le petit (de plus de deux)
- the youngest one
- les petits
- the children
- les petits
- the kids разг.
- pauvre petit!
- poor thing!
- la petite Martin
- the Martin girl
- les petits Martin
- the Martin children
- ils ont deux petits
- they have two children
- elle a eu un petit
- she's had a baby
- n'aie pas peur, mon petit
- don't be afraid
- petit (petite)
- small man/woman
- les petits
- small people
- voir petit (sous-estimer)
- to underestimate
- voir petit (être sans ambition)
- to have no ambition
- chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
- to be small-fitting
- petit à petit
- little by little, gradually
- petits
- young
- petits (chats)
- kittens
- petits (chiens)
- puppies
- petits (loups, lions, ours)
- cubs, young
- le mammifère allaite ses petits
- mammals suckle their young
- la lionne et ses petits
- the lioness and her cubs ou young
- comment s'appelle le petit de la chèvre?
- what do you call a baby ou young goat?
- faire des petits chienne:
- to have puppies
- faire des petits (se multiplier) перенос. argent:
- to grow
- faire des petits (se briser) vase:
- to end up in bits
- les petits
- ordinary people
- un petit de la finance
- a minor figure in the world of finance
- petit aigle ЗООЛ.
- scops owl
- petit ami
- boyfriend
- petit bassin АНАТ.
- lower pelvis
- petit bassin (de piscine)
- small pool
- petit blanc (vin)
- small glass of white wine
- petit bleu устар.
- telegram
- petit bois (d'allumage)
- kindling
- petit cacatois
- fore royal sail
- petit chef
- petty tyrant
- jouer au petit chef
- to throw one's weight around разг.
- petit coin разг. (toilettes) смягч.
- loo брит. разг.
- petit coin разг. (toilettes) смягч.
- bathroom америк.
- aller au petit coin
- to go to the loo брит. разг.
- aller au petit coin
- to go to the bathroom америк.
- petit commerçant
- small trader
- petit commerce
- small traders мн.
- petit crème
- small espresso with milk
- petit déjeuner
- breakfast
- petit écran разг.
- small screen разг.
- petit endroit (toilettes) смягч.
- loo брит. разг.
- petit endroit (toilettes) смягч.
- bathroom америк.
- aller au petit endroit
- to go to the loo брит. разг.
- aller au petit endroit
- to go to the bathroom америк.
- petit four
- petit four
- petit hunier МОР.
- fore topsail
- petit juif разг.
- funny bone
- petit linge
- underwear
- laver son petit linge
- to wash one's smalls разг.
- petit maître
- minor master
- petit noir
- coffee
- petit nom разг. (prénom)
- first name
- petit paquet
- small packet
- petit perroquet МОР.
- fore topgallant sail
- petit peuple
- lower classes мн.
- petit point
- petit point
- petit pois
- (garden) pea, petit pois
- petit porteur
- small shareholder
- petit pot (pour bébés)
- jar of baby food
- petit quart МОР.
- dogwatch
- petit rat de l'Opéra, petit rat
- pupil at Paris Opéra's ballet school
- petit roque (aux échecs)
- castling short
- petit salé
- streaky salted pork
- petit trot
- jog trot
- petite amie
- girlfriend
- petite annonce ЖУРН.
- classified advertisement
- petite annonce ЖУРН.
- classified ad разг.
- petite caisse
- petty cash
- petite école разг.
- ≈ nursery school
- petite main
- seamstress (at a top fashion house)
- petite mort
- orgasm
- petite nature
- weakling
- petite phrase
- (memorable) saying
- petite reine СПОРТ
- cycling
- petite souris
- tooth fairy
- petite vérole
- smallpox
- petite voiture
- toy car
- petites annonces matrimoniales
- personal ads
- petites classes разг. ШКОЛА
- younger children
- petites gens разг.
- little people (the ordinary people in a country, organization, etc. who do not have much power)
- petites mains
- low-paid workers
- petites et moyennes entreprises, PME
- small and medium enterprises, SMEs
- petites sœurs des pauvres
- Little Sisters of the Poor
- petits chevaux ИГРА
- ≈ ludo ед.
- petits métiers du passé
- traditional crafts
- soldat (soldate)
- soldier, serviceman
- soldat de réserve
- reserve soldier
- soldat de métier
- regular soldier
- soldat d'infanterie
- infantryman
- un simple soldat
- a private
- soldat de 2e classe
- private
- soldat de 1e classe
- private
- Soldat inconnu
- Unknown Soldier
- soldat de plomb
- tin ou toy soldier
- soldats du feu
- firemen
- jouer au petit soldat
- to act brave
- semaine
- week
- cette semaine
- this week
- la semaine prochaine
- next week
- dans une semaine
- in a week's time
- la semaine dernière
- last week
- dans deux semaines
- in two weeks' time, the week after next
- toutes les semaines
- every week
- toutes les deux semaines
- every two weeks
- toutes les deux semaines
- every fortnight брит.
- toutes les quatre semaines
- every four weeks
- un séjour de 6 semaines
- a six-week stay
- louer/payer à la semaine
- to rent/pay by the week
- prendre trois semaines de vacances
- to take three weeks' vacation
- semaine (salaire hebdomadaire)
- week's wages
- semaine (argent de poche)
- (weekly) pocket money
- semaine anglaise устар. ТОРГ.
- five-day week
- semaine commerciale
- trade week
- semaine sainte РЕЛИГ.
- Holy Week
- semaine de travail
- working week
- vivre à la petite semaine
- to live from day to day
- ruisseau
- stream, brook
- ruisseau de larmes/lave
- stream of tears/lava
- ruisseau de sang
- trickle of blood
- un ruisseau de larmes coulait le long de ses joues
- tears streamed down her cheeks
- ruisseau
- gutter
- tomber dans le ruisseau
- to go to the dogs
- rouler dans le ruisseau
- to wallow in the gutter
- tirer ou sortir qn du ruisseau
- to pull sb out of the gutter
- être élevé dans le ruisseau
- to be brought up in the gutter
- les petits ruisseaux font les grandes rivières посл.
- great oaks from little acorns grow посл.
- plat (plate) fond, surface, pays, terrain
- flat
- plat (plate) mer
- smooth
- un terrain parfaitement plat
- a perfectly flat plot of land
- être plate, avoir la poitrine plate
- to be flat-chested
- électroencéphalogramme plat
- electroencephalograph showing a flat trace
- plat (plate) (peu profond) chapeau
- flat
- plat (plate) bateau, embarcation
- flat-bottomed
- plat (plate) (sans épaisseur) caillou, paquet
- flat
- plat (plate) montre, calculatrice, briquet
- slimline
- plat (plate) cheveux
- limp
- plat (plate) chaussure, soulier
- flat
- plat (plate) (fade) saveur, goût
- bland
- plat (plate) vin
- insipid
- plat (plate) (sans caractère) style, description
- lifeless
- plat (plate) traduction
- flat
- plat (plate) texte, discours
- dull
- faire de plates excuses à qn
- to apologize abjectly to sb
- plat
- dish
- plat de porcelaine/d'argent
- china/silver dish
- plat
- dish
- plat froid/chaud
- cold/hot dish
- un plat de spaghetti/viande
- a dish of spaghetti/meat
- un bon petit plat
- a tasty dish
- plat
- course
- plusieurs plats au choix
- a choice of several courses
- le plat de la main
- the flat of one's hand
- le plat d'un couteau
- the flat of a knife
- plat
- flat ground
- courir sur du plat
- to run on the flat
- plate
- flat-bottomed boat
- plate
- piece of plate armour брит.
- à plat mains, pieds
- flat
- poser ou mettre qc à plat
- to lay sth down flat
- pose les livres à plat sur mon bureau
- lay the books down flat on my desk
- dormir à plat
- to sleep without a pillow
- à plat ventre букв.
- flat on one's stomach
- dormir à plat ventre
- to sleep flat on one's stomach
- se mettre à plat ventre devant qn перенос.
- to grovel in front of sb
- tomber à plat plaisanterie, remarque:
- to fall flat
- à plat pneu
- flat
- à plat batterie
- flat брит.
- à plat batterie
- dead
- être à plat personne:
- to be run down
- sa maladie l'a mis à plat
- his illness really took it out of him разг.
- mettre/remettre qc à plat comptes, activité, dossier:
- to review sth from scratch
- une mise à plat du système fiscal est envisagée
- a complete review of the tax system is planned
- plat de côtes
- top rib of beef
- plat cuisiné
- ready-cooked meal
- plat cuisiné (chez soi)
- dish that takes time and trouble
- plat du jour
- today's special, dish of the day
- plat à légumes
- vegetable dish
- plat de nouilles разг. уничиж.
- drip разг., уничиж.
- plat à poisson
- serving dish for fish
- plat de résistance КУЛИН.
- main course
- plat de résistance перенос.
- main item
- plat à tarte
- pie dish
- plates côtes КУЛИН.
- top rib uncountable of beef
- faire un plat (en natation) разг.
- to do a belly flop разг.
- faire du plat à qn разг.
- to chat sb up брит. разг.
- faire du plat à qn разг.
- to come on to sb разг.
- mettre les petits plats dans les grands разг.
- to go to town on a meal разг.
- mettre les pieds dans le plat разг.
- to put one's foot in it
- faire tout un plat de qc разг.
- to make a song and dance about sth брит. разг.
- faire tout un plat de qc разг.
- to make a big deal about sth
- oiseau
- bird
- oiseau перенос. разг.
- oddball разг.
- un drôle d'oiseau
- an oddball разг.
- oiseau chanteur
- songbird
- oiseau exotique, oiseau des îles
- exotic bird
- oiseau de malheur, oiseau de mauvais augure
- bird of ill omen
- oiseau de mer, oiseau marin
- seabird
- oiseau de nuit
- night owl
- oiseau de paradis
- bird of paradise
- oiseau de passage букв., перенос.
- bird of passage
- oiseau de proie
- bird of prey
- attention le petit oiseau va sortir!
- watch the birdie!
- chercher/trouver l'oiseau rare
- to look for/find the one (person) in a million
- être comme l'oiseau sur la branche
- to be in a precarious situation
- manger comme un oiseau
- to eat like a bird
- petit à petit l'oiseau fait son nid посл.
- with time and effort you achieve your goals
- lorgnette (d'opéra)
- opera-glasses
- lorgnette (de marine)
- spy-glass
- regarder ou voir qc par le petit bout de la lorgnette
- to take a very blinkered ou simplistic view of sth
- (de couleur) feu
- flame-coloured брит.
- rouge feu
- fiery red
- feu
- fire
- feu de bois/brousse/forêt
- wood/bush/forest fire
- feu de braises
- glowing embers мн.
- en feu
- on fire
- au feu!
- fire!
- j'ai entendu (quelqu'un) crier au feu
- I heard someone shout ‘fire!’
- il y a le feu à l'étable
- the cowshed is on fire
- il y a eu le feu chez elle
- she's had a fire
- allumer un feu
- to light a fire
- faire un ou du feu
- to make a fire
- prendre feu
- to catch fire
- le feu a pris au sous-sol
- the fire started in the basement
- le feu a pris/ne prend pas
- the fire is lit/won't light
- mettre le feu à
- to set fire to
- mettre ou jeter qc au feu
- to throw sth on the fire
- mise à feu (de fusée)
- blast-off
- au coin du feu s'asseoir, bavarder
- by the fire
- au coin du feu causerie, rêverie
- fireside определит.
- feu
- light
- les feux de la ville
- the lights of the city
- les feux de la rampe
- the footlights
- sous le feu des projecteurs букв.
- under the glare of the spotlights
- sous le feu des projecteurs перенос.
- in the spotlight
- pleins feux sur …
- the spotlight is on …
- briller de mille feux chandelier, diamant:
- to sparkle brilliantly
- les feux du couchant
- the fiery glow of the setting sun
- feu АВТО. ТЕХ., АВИА., ИНЖЕНЕР., МОР.
- light
- tous feux éteints
- without lights
- feu
- traffic light
- feu vert/rouge
- green/red light
- feu orange
- amber light брит.
- feu orange
- yellow light америк.
- prenez à droite au feu (rouge)
- turn right at the (traffic) lights
- le feu est au vert
- the lights are green
- avoir/recevoir le feu vert de qn перенос.
- to have/get the green light ou the go-ahead from sb
- donner son feu vert à qn перенос.
- to give sb the go-ahead
- feu (de cuisinière)
- ring брит.
- feu (de cuisinière)
- burner америк.
- feu (chaleur)
- heat
- faire cuire à feu vif/moyen
- cook over a high/medium heat
- faire cuire à petit feu ou à feu doux
- cook over a gentle heat
- retirez du feu au bout de 15 minutes
- remove from the heat after 15 minutes
- j'ai oublié la soupe sur le feu
- I've left the soup on the stove
- attends, j'ai quelque chose sur le feu
- just a minute, I've got something cooking
- avez-vous du feu?
- have you got a light?
- épice qui met la bouche en feu
- spice that burns your mouth
- elle avait les joues en feu
- her cheeks were burning ou on fire
- pour apaiser le feu du rasoir
- to soothe shaving burn
- feu
- passion
- avec feu parler, défendre
- with passion
- être plein de feu personne:
- to be full of fire
- avoir un tempérament de feu
- to have a fiery temperament
- dans le feu de la discussion/de l'action
- in the heat of the discussion/of the moment
- feu! ВОЕН.
- fire!
- feu nourri
- sustained fire
- faire feu
- to fire (sur at)
- ouvrir le feu
- to open fire (sur on)
- sous le feu de l'ennemi
- under enemy fire
- coup de feu
- shot
- des coups de feu ont été tirés
- shots were fired
- essuyer des coups de feu
- to be shot at
- tirer un coup de feu
- to shoot into the air
- échange de coups de feu
- shooting incident
- le coup de feu de midi перенос.
- the lunchtime rush
- être pris entre deux feux букв., перенос.
- to be caught in the crossfire
- sous les feux croisés de X et de Y букв., перенос.
- under the crossfire of X and Y
- un feu roulant de critiques
- a torrent of criticism
- feu
- action
- aller au feu
- to go into action
- envoyer qn au feu
- to send sb into action
- baptême du feu
- baptism of fire
- un village de 30 feux
- a village of some 30 dwellings
- feu разг.
- shooter разг.
- feu разг.
- piece америк. разг.
- feu разг.
- gun
- feu arrière
- rear light брит.
- feu arrière
- tail light америк.
- feu d'artifice (spectacle)
- fireworks display
- feu d'artifice (un seul)
- firework
- tirer un feu d'artifice (un seul)
- to let off a firework
- tirer un feu d'artifice (plusieurs)
- to have fireworks
- feu bactérien
- fire blight
- feu de Bengale
- Bengal light
- feu de brouillard
- fog-light
- feu de camp
- campfire
- feu de cheminée
- chimney fire
- feu clignotant
- indicator брит.
- feu clignotant
- blinker америк.
- feu de croisement
- dipped headlight брит.
- feu de croisement
- dimmed headlight америк.
- feu d'encombrement
- marker lamp ou light
- feu follet
- will-o'-the-wisp
- feu de gabarit
- marker lamp ou light
- feu de joie
- bonfire
- feu de marche arrière
- reversing light брит.
- feu de marche arrière
- backup light америк.
- feu de paille
- flash in the pan
- feu de recul
- reversing light брит.
- feu de recul
- backup light америк.
- feu de route
- main-beam headlight
- passer ou se mettre en feux de route
- to switch on to full beam брит.
- passer ou se mettre en feux de route
- to put the high beams on
- feu de signalisation
- traffic light
- feu de stationnement
- sidelight брит.
- feu de stationnement
- parking light америк.
- feu stop АВТО. ТЕХ.
- brake light, stop lamp
- feu tricolore
- traffic light
- feux de détresse
- warning lights, hazard lamps
- feux de position АВТО. ТЕХ.
- sidelights брит.
- feux de position АВТО. ТЕХ.
- parking lights америк.
- feux de position АВИА., МОР.
- navigation lights
- il n'y a pas le feu! разг.
- there's no rush!
- jouer avec le feu
- to play with fire
- faire long feu projectile, projet:
- to misfire
- ne pas faire long feu разг.
- not to last long
- il n'y a vu que du feu
- he fell for it
- mourir à petit feu
- to die a slow death
- faire mourir qn à petit feu
- to make sb die a slow death
- avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être pressé)
- to be in a rush
- avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être salace)
- to be randy разг.
- feu (feue)
- late
- feu la reine, la feue reine
- the late queen
- doigt
- finger
- compter sur ses doigts
- to count on one's fingers
- petit doigt
- little finger брит.
- petit doigt
- pinkie америк.
- le petit doigt sur la couture du pantalon перенос.
- standing to attention
- lever le doigt
- to put one's hand up
- bout des doigts
- fingertips мн.
- du bout des doigts букв.
- with one's fingertips
- du bout des doigts перенос.
- reluctantly
- être français jusqu'au bout des doigts
- to be French through and through
- sur le bout des doigts букв.
- on one's fingertips
- connaître une ville sur le bout des doigts
- to know a city like the back of one's hand
- savoir son vocabulaire sur le bout des doigts
- to know one's vocabulary off pat
- désigner ou montrer du doigt букв.
- to point at
- désigner ou montrer du doigt перенос.
- to point the finger at
- mettre le doigt sur qc букв., перенос.
- to put one's finger on sth
- tu as mis le doigt dessus
- you put your finger on it
- toucher du doigt (vraiment sentir)
- to experience at first hand
- toucher du doigt (atteindre)
- to come close to touching
- doigt
- finger
- doigt
- finger
- mettez-moi deux doigts de vodka
- pour me two fingers of vodka
- doigt de dieu РЕЛИГ.
- hand of God
- doigt de pied АНАТ.
- toe
- se brûler les doigts
- to get one's fingers burned
- ça se compte sur les doigts de la ou d'une main
- it can be counted on the fingers of one hand
- croiser les doigts
- to cross one's fingers
- être à deux doigts de qc/faire
- to be a whisker away from sth/doing
- filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
- to slip through one's fingers
- filer entre les doigts temps:
- to slip away from sb
- ne pas lever le petit doigt
- not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)
- mon petit doigt me dit que …
- a little bird tells me that …
- se mordre les doigts d'avoir fait
- to kick oneself for having done
- s'en mordre les doigts
- to kick oneself over it
- les doigts dans le nez разг.
- standing on one's head
- se mettre разг. ou fourrer жарг. le doigt dans l'œil (jusqu'au coude)
- to be seriously mistaken
- se faire taper sur les doigts
- to get one's knuckles rapped
- bête personne, air, idée, question
- stupid
- ce que tu peux être bête!
- you can be so stupid sometimes!
- il est loin d'être bête
- he's far from stupid
- il n'est pas bête
- he's no fool
- tiens ce n'est pas bête ça!
- hey that's not a bad idea!
- suis-je bête!
- how stupid of me!
- c'est bête à pleurer
- it's too stupid for words
- tu es bien bête d'avoir accepté
- it was really stupid of you to accept
- je suis restée toute bête
- I was dumbfounded
- bête et méchant personne, plaisanterie
- nasty
- il est bête et discipliné
- he just does as he's told
- bête problème, objet
- simple
- j'ai une question toute bête
- I have a very simple question
- c'est tout bête
- it's quite simple
- tu prends une boîte toute bête
- you just take an ordinary box
- bête accident
- silly
- c'est (trop) bête d'échouer/d'en arriver là
- it's (such) a shame to fail/that things should come to this
- c'est bête, je ne peux pas venir
- it's (such) a shame I can't come
- bête (quadrupède)
- animal
- bête (insecte)
- insect, bug
- la sale bête m'a mordue
- the wretched animal bit me
- on n'est pas des bêtes!
- we're not animals!
- la Belle et la bête
- Beauty and the beast
- nos amis les bêtes
- our four-legged friends
- bête (vache)
- cow
- bête (taureau)
- bull
- il a une cinquantaine de bêtes
- he has around 50 head of cattle
- bête
- animal
- une vraie bête
- a real animal
- sale bête!
- stupid thing!
- au tennis/en musique c'est une (vraie) bête!
- he's/she's (really) brilliant at tennis/music
- une bête de scène/du rock
- a brilliant actor/rock star
- une bête de travail
- a workaholic
- bête à bon Dieu ЗООЛ.
- ladybird брит.
- bête à bon Dieu ЗООЛ.
- ladybug америк.
- bête à concours разг.
- exam fiend разг.
- bête à cornes ЗООЛ.
- horned animal
- bête curieuse
- freak
- regarder qn comme une bête curieuse
- to look at sb as if he/she were a freak
- bête féroce ЗООЛ.
- ferocious animal
- bête noire
- bête noire брит.
- bête noire
- pet hate
- bête noire
- pet peeve америк.
- être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
- to be sb's bête noire брит.
- être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
- to be sb's pet hate
- bête sauvage ЗООЛ.
- wild animal
- bête de somme ЗООЛ.
- beast of burden
- il est bête comme ses pieds разг. ou une oie
- he's (as) thick as two short planks брит. разг.
- elle est bête à manger du foin разг. ou de la paille разг.
- she's got nothing between her ears
- bon et bête commencent par la même lettre
- kind souls are easily duped
- chercher la petite bête разг.
- to nit-pick разг.
- reprendre du poil de la bête разг.
- to perk up
- travailler comme une bête разг.
- to work like crazy разг.
- petit-beurre
- crisp all-butter biscuit брит.
- petit-beurre
- crisp all-butter cookie америк.
- petit-lait
- whey
- ça se boit comme du petit-lait!
- it slips down nicely!
- petit-déjeuner
- to have breakfast


- grandchild (boy)
- petit-fils м.
- his grandchildren
- ses petits-enfants м. мн.
- white trash
- petits Blancs м. мн.
- fine print
- petits caractères м. мн.
- in dribs and drabs arrive, leave
- par petits groupes
- in dribs and drabs pay, receive
- par petits bouts
- petit-pois
- pea
- les petits-pois КУЛИН.
- petits pois
- petit-déj
- breakfast
- petits-enfants
- grandchildren
- arrière-petits-enfants
- great-grandchildren
- petit(e)
- small
- petit(e) lumière
- faint
- au petit jour
- in the early morning
- à petite vitesse
- slowly
- petit(e)
- short
- faire un petit salut/sourire
- give a little wave/smile
- le petit peuple
- the lower classes
- petit(e)
- young
- petit chat
- kitten
- petit Jésus
- baby Jesus
- les petites classes
- the younger classes
- petit(e)
- little
- petit(e) mots
- sweet
- petit chou
- little darling
- ton petit mari
- your darling husband
- petit copain [ou ami]
- boyfriend
- jouer au petit chef
- to play the boss
- petit(e) esprit
- mean
- petit(e) intérêts
- petty
- petit(e) vin, année, cru
- average
- petit(e) santé
- poor
- petit(e)
- little
- une petite heure
- a bit less than an hour
- petit(e)s soldats/voitures
- toy soldiers/cars
- se faire tout petit
- to keep out of sight
- petit(e)
- child
- les petits du lion
- the lions young
- mon petit/ma petite
- my friend
- petit, petit, petit!
- kitty, kitty, kitty!
- voir petit
- to think small
- petit à petit
- little by little
- en petit
- in miniature
- en petit écrire
- in small letters
- petit-lait
- whey
- boire du petit-lait
- to lap it up
- se boire comme du petit-lait
- to go down well
- boire qc comme du petit-lait
- to knock sth back
- petit-bourgeois (petite-bourgeoise)
- lower middle-class
- petit-bourgeois (petite-bourgeoise)
- petit-bourgeois
- petit-four
- petit four
- petit-beurre
- petit beurre брит.
- petit-beurre
- butter cookie америк.
- tout-petit
- small child
- petit-pois
- pea
- petit-déj
- breakfast
- petits-enfants
- grandchildren
- arrière-petits-enfants
- great-grandchildren
- petit(e)
- small
- petit(e) lumière
- faint
- au petit jour
- in the early morning
- à petite vitesse
- slowly
- petit(e)
- short
- faire un petit salut/sourire
- give a little wave/smile
- le petit peuple
- the lower classes
- petit(e)
- young
- petit chat
- kitten
- petit Jésus
- baby Jesus
- les petites classes
- the lower grades
- petit(e)
- little
- petit(e) mots
- sweet
- petit chou
- little darling
- ton petit mari
- your darling husband
- petit copain [ou ami]
- boyfriend
- jouer au petit chef
- to play the boss
- petit(e) esprit
- mean
- petit(e) intérêts
- petty
- petit(e) vin, année, cru
- average
- petit(e) santé
- poor
- petit(e)
- little
- une petite heure
- a bit less than an hour
- petit(e)s soldats/voitures
- toy soldiers/cars
- se faire tout petit
- to keep out of sight
- petit(e)
- child
- les petits du lion
- the lion's young
- mon petit/ma petite
- my friend
- petit, petit, petit!
- kitty, kitty, kitty!
- voir petit
- to think small
- petit à petit
- little by little
- en petit
- in miniature
- en petit écrire
- in small letters
- tout-petit
- small child
- être un gagne-petit
- to eke out a living
- petit-suisse
- quark dish
- petit-lait
- whey
- se boire comme du petit-lait
- to go down well
- boire qc comme du petit-lait
- to knock sth back
- petit-gris
- garden snail
- petit boulot
- occasional job
je | petit-déjeune |
---|---|
tu | petit-déjeunes |
il/elle/on | petit-déjeune |
nous | petit-déjeunons |
vous | petit-déjeunez |
ils/elles | petit-déjeunent |
je | petit-déjeunais |
---|---|
tu | petit-déjeunais |
il/elle/on | petit-déjeunait |
nous | petit-déjeunions |
vous | petit-déjeuniez |
ils/elles | petit-déjeunaient |
je | petit-déjeunai |
---|---|
tu | petit-déjeunas |
il/elle/on | petit-déjeuna |
nous | petit-déjeunâmes |
vous | petit-déjeunâtes |
ils/elles | petit-déjeunèrent |
je | petit-déjeunerai |
---|---|
tu | petit-déjeuneras |
il/elle/on | petit-déjeunera |
nous | petit-déjeunerons |
vous | petit-déjeunerez |
ils/elles | petit-déjeuneront |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.