

- grand-angle
- wide-angle
- grand-angle
- wide-angle lens
- grands-parents
- grandparents
- arrière-grands-parents
- great-grandparents
- grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
- tall
- grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
- long
- grand (grande) (en largeur) angle, marge
- wide
- grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
- large, big
- grand (grande) tas, feu
- big
- grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
- big
- un homme (très) grand
- a (very) tall man
- un grand homme brun, un homme grand et brun
- a tall dark man
- plus grand que nature
- larger than life
- ouvrir de grands yeux
- to open one's eyes wide
- grand (grande) famille, foule
- large, big
- grand (grande) fortune
- large
- grande braderie
- big sale
- pas grand monde
- not many people
- faire de grandes dépenses
- to spend a lot of money
- il fait grand jour
- it's broad daylight
- laver à grande eau légumes
- to wash [sth] in plenty of running water
- laver à grande eau sol
- to wash [sth] down
- à grand renfort de publicité
- with much publicity
- grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
- great
- grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
- big
- grand (grande) buveur, fumeur
- heavy
- grand amateur de ballet
- great ballet lover
- c'est un grand timide
- he's very shy
- les grands malades
- very sick people
- c'est un grand cardiaque
- he has a serious heart condition
- grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
- great
- grand (grande) date
- important
- grand (grande) rôle
- major
- grand (grande) problème, décision
- big
- grand (grande) (principal)
- main
- c'est un grand jour pour elle
- it's a big day for her
- une grande partie de la maison
- a large part of the house
- une grande partie des habitants
- many of the inhabitants
- la grande majorité
- the great ou vast majority
- grand (grande)
- main
- le grand escalier
- the main staircase
- le grand problème/obstacle
- the main ou major problem/obstacle
- les grands axes routiers
- the main roads
- les grands axes routiers
- the trunk roads брит.
- les grands points du discours
- the main points of the speech
- les grandes lignes d'une politique
- the broad lines of a policy
- grand (grande) ЭКОН., ПОЛИТ. pays, société, industriel, marque
- leading
- les grandes industries
- the big industries
- grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
- great
- grand (grande) cœur, âme
- noble
- c'est un grand homme
- he's a great man
- les grands écrivains
- great authors
- un grand nom de la musique
- a great musician
- un grand monsieur du théâtre
- a great gentleman of the stage
- Louis/Pierre le Grand
- Louis/Peter the Great
- les grands noms du cinéma/de la littérature indienne
- the big names of the cinema/of Indian literature
- de grande classe produit
- high-class
- de grande classe exploit
- admirable
- grand (grande) (âgé) frère, sœur
- elder
- grand (grande) élève
- senior брит.
- grand (grande) élève
- older
- grand (grande) (adulte)
- grown-up
- mon grand frère
- my elder brother
- les grandes classes ШКОЛА
- the senior forms брит.
- les grandes classes ШКОЛА
- the upper classes америк.
- quand il sera grand
- when he grows up
- mes enfants sont grands
- my children are quite old
- une grande fille comme toi!
- a big girl like you!
- 12 ans! tu es assez grand pour te débrouiller
- 12 years old! you're old enough to cope
- grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
- great
- grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
- large
- grand (grande) vitesse
- high
- grand (grande) kilomètre, mois, heure
- good
- il est grand temps que tu partes
- it's high time you were off ou you went
- grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
- great
- grand (grande) bruit
- great, loud
- grand (grande) froid
- severe
- grand (grande) chaleur
- intense
- grand (grande) vent
- strong, high
- grand (grande) tempête
- big, violent
- avec grand plaisir
- with great ou much pleasure
- dans le plus grand secret
- in great secrecy
- d'une grande bêtise/timidité
- very ou extremely stupid/shy
- à ma grande honte/surprise
- much to my shame/surprise
- sans grand espoir/enthousiasme
- without much hope/enthusiasm
- sans grande importance
- not very important
- il n'y a pas grand mal à cela/à faire
- there isn't much harm in that/in doing
- avoir grand faim/soif
- to be very hungry/thirsty
- avoir grand besoin de
- to be badly in need of
- ça te ferait le plus grand bien
- it would do you a world of good
- à grands cris
- loudly
- grand (grande) famille, nom
- great
- grande dame
- great lady
- la grande bourgeoisie
- the upper middle class
- grand (grande) réception
- grand
- grands projets
- grand designs
- avoir grande allure, avoir grand air
- to look very impressive
- grand (grande) mot
- big
- grand (grande) phrase
- high-sounding
- un grand merci
- a big thank you
- faire de grands gestes
- to wave one's arms about
- et voilà, tout de suite les grands mots
- there you go, straight off the deep end
- grand (grande)
- big boy/girl
- grand (grande) ШКОЛА
- senior pupil брит.
- grand (grande) ШКОЛА
- older pupil
- il a fait ça tout seul comme un grand
- he did it all by himself like a big boy
- il fait le ménage comme un grand
- he does the housework like a grown-up
- pour les grands et les petits
- for old and young alike
- mon grand , ma grande
- my darling
- grand (grande)
- wide
- ouvrir grand la bouche
- to open one's mouth wide
- ouvrir tout grand les bras
- to throw one's arms open
- les fenêtres sont grand(es) ouvertes
- the windows are wide open
- ouvrir la porte toute grande
- to open the door wide
- ouvrir grand ses oreilles перенос.
- to prick up one's ears
- ouvrir tout grand son cœur перенос.
- to open one's heart
- les bottes chaussent grand
- the boots are large-fitting
- leurs vêtements taillent grand
- their clothes are cut on the large side
- voir grand перенос.
- to think big
- grand (pays)
- big power
- grand (entreprise)
- leader, big name
- les grands de ce monde
- the great and the good
- les grands de ce monde ПОЛИТ.
- the world's leaders
- les cinq grands ПОЛИТ.
- the Big Five
- les grands de l'automobile
- the top car manufacturers
- c'est un grand de la publicité
- he's big in advertising
- en grand
- wide, completely
- faire de l'élevage en grand
- to breed animals on a large scale
- quand ils reçoivent, ils font les choses en grand
- when they entertain they do things on the grand scale
- quand ils reçoivent, ils font les choses en grand
- when they entertain they really go to town разг.
- grand argentier ИСТ.
- royal treasurer
- grand argentier шутл.
- keeper of the nation's purse, Finance minister
- le grand art
- alchemy
- grand banditisme
- organized crime
- grand bassin (de piscine)
- main pool
- grand bassin АНАТ.
- upper pelvis
- grand cacatois
- main royal sail
- grand caniche
- standard poodle
- le grand capital ЭКОН.
- big money, big investors мн.
- grand commis de l'État
- top civil servant
- grand coq de bruyère
- capercaillie
- grand corbeau
- raven
- grand couturier
- couturier
- grand débutant
- absolute beginner
- grand duc ЗООЛ.
- eagle owl
- grand écart
- splits ед.
- faire le grand écart
- to do the splits
- le grand écran
- the big screen
- grand électeur (en France)
- elector who votes in the elections for the French Senate
- grand électeur (aux États-Unis)
- presidential elector
- grand ensemble
- high-density housing complex
- la vie dans les grands ensembles
- high-rise living
- grand d'Espagne
- Spanish grandee
- grand foc
- outer jib
- grand frais МЕТЕО.
- moderate gale
- grand hunier
- main topsail
- grand hunier fixe
- lower main topsail
- grand hunier volant
- upper main topsail
- grand invalide civil, GIC
- civilian who is registered severely disabled
- grand invalide de guerre, GIG
- ex-serviceman who is registered severely disabled
- le grand large МОР.
- the high seas мн.
- grand magasin
- department store
- grand maître (aux échecs)
- grand master
- grand maître de l'ordre des Templiers ИСТ.
- Grand Master of the Knights Templar
- grand mât МОР.
- mainmast
- le grand monde
- high society
- le Grand Nord ГЕОГР.
- the Far North
- Grand Œuvre
- Great Work
- grand officier de la Légion d'Honneur
- high-ranking officer of the Legion of Honour брит.
- le Grand Orient
- the Grand Lodge of France
- grand panda
- giant panda
- Grand Pardon
- Day of Atonement
- grand patron МЕД.
- senior consultant брит.
- grand patron МЕД.
- head doctor америк.
- grand perroquet МОР.
- main topgallant sail
- grand prêtre РЕЛИГ. перенос.
- high priest
- grand prix СПОРТ
- grand prix
- le grand public
- the general public
- ТОРГ. produit grand public
- consumer product
- grand quart МОР.
- six-hour watch
- Grand quartier général, GQG ВОЕН.
- General Headquarters, GHQ
- grand quotidien ЖУРН.
- big national daily
- grand roque ИГРА (aux échecs)
- castling long
- le Grand Siècle ИСТ.
- the 17th century (in France)
- grand teint
- colourfast брит.
- grand tétras
- capercaillie
- grand tourisme АВТО. ТЕХ.
- GT, gran turismo
- le Grand Turc
- the Sultan
- grand veneur ОХОТ
- master of the hounds
- grande Armée ИСТ.
- Grande Armée (Napoleon's army)
- grande Baie Australienne ГЕОГР.
- Great Australian Bight
- la grande banlieue
- the outer suburbs мн.
- Grande Barrière de Corail, Grande Barrière ГЕОГР.
- Great Barrier Reef
- la grande bleue
- the sea
- la grande cuisine КУЛИН.
- haute cuisine
- grande distribution ЭКОН.
- volume retailing
- grande école
- higher education institution
- la Grande Guerre ИСТ.
- the First World War
- grande gueule разг.
- loud mouth разг.
- grande hune МОР.
- maintop
- la grande muette
- the army
- la grande muraille de Chine ГЕОГР.
- the Great Wall of China
- grande personne
- grown-up, adult
- la grande presse ЖУРН.
- the popular dailies мн.
- grande puissance ПОЛИТ.
- superpower
- grande roue (de foire)
- big wheel брит.
- grande roue (de foire)
- Ferris wheel америк.
- grande série ТОРГ.
- mass production
- fabriqué en grande série
- mass-produced
- grande surface
- supermarket
- grandes eaux
- fountains
- grandes eaux (pleurs) перенос.
- waterworks
- dès qu'on la gronde, ce sont les grandes eaux
- the minute you tell her off, she turns on the waterworks
- grandes lignes Ж.-Д.
- main train routes
- grandes marées
- spring tides
- grandes ondes РАДИО
- long wave ед.
- Grandes Plaines ГЕОГР.
- Great Plains
- les grands blessés
- the seriously injured
- grands corps de l'État АДМИН.
- senior branches of the civil service
- grands espaces ЭКОЛ.
- open spaces
- grands fauves ЗООЛ.
- big cats
- grands fonds МОР.
- ocean depths
- les grands froids
- the cold of winter
- Grands Lacs ГЕОГР.
- Great Lakes
- grands singes ЗООЛ.
- great apes
- voyage (dans son ensemble)
- trip
- voyage (déplacement)
- journey
- notre voyage à Paris/au Japon/à l'étranger
- our trip to Paris/to Japan/abroad
- lors de ou à mon troisième voyage
- on my third trip
- partir en voyage
- to go on a trip
- être en voyage
- to be (away) on a trip
- j'ai fait cinq voyages pour transporter mes livres
- I made five trips to move my books
- rentrer de voyage
- to come back from a trip ou journey
- le voyage de retour a été fatigant
- the return journey was tiring
- j'ai fait le voyage aller en bateau
- I made the outward journey by boat
- vous avez fait bon voyage?
- did you have a good journey?
- bon voyage!
- have a good trip ou journey!
- le voyage en train s'est mal passé
- the train journey was terrible
- un voyage de 500 km
- a 500 km journey
- faire un voyage en Italie/autour du monde
- to go on a trip ou to travel to Italy/around the world
- aimer les voyages
- to love travelling брит.
- voyage d'affaires
- business trip
- être en voyage d'affaires
- to be on a business trip
- voyage d'agrément
- pleasure trip
- voyage d'aventure
- adventure travel
- voyage en groupe
- tour
- voyage d'études
- study trip
- voyage à forfait
- inclusive tour
- voyage de noces
- honeymoon
- nous sommes en voyage de noces
- we're on our honeymoon
- voyage officiel
- official trip
- voyage organisé
- package tour
- faire le grand voyage
- to pass away
- scène
- stage
- scène tournante
- revolving stage
- être en ou sur scène
- to be on stage
- ‘en scène!’
- ‘on stage!’
- entrer en scène
- to come on
- entrée en scène
- entrance
- sortir de scène
- to go off
- le rideau de scène
- the curtain
- scène
- scene
- acte I scène 3
- act I scene 3
- la scène se passe à Paris
- the scene is set in Paris
- les scènes d'amour
- the love scenes
- scène
- stage
- quitter la scène (métier)
- to give up the stage
- la scène parisienne
- Parisian theatre брит.
- musique de scène
- music for the theatre брит.
- maquillage/costume de scène
- theatrical make-up/costume
- mettre ‘Phèdre’ en scène troupe:
- to stage ‘Phèdre’
- mettre ‘Phèdre’ en scène personne:
- to direct ‘Phèdre’
- mettre en scène un film
- to direct a film
- mettre en scène l'avarice
- to portray greed
- une excellente mise en scène
- an excellent production
- mise en scène d'Ariane Mnouchkine
- directed by Ariane Mnouchkine
- roman porté à la scène
- novel adapted for the stage
- à la scène comme à la ville
- on stage and off
- scène
- scene
- sur la scène internationale/politique
- on the international/political scene
- occuper le devant de la scène перенос.
- to be in the news
- faire (toute) une scène (à qn)
- to throw a fit разг.
- faire une scène de jalousie
- to throw a jealous fit разг.
- scène
- scene
- scènes bibliques/de chasse
- Biblical/hunting scenes
- scènes de panique/torture
- scenes of panic/torture
- un accident, c'est toujours une scène pénible
- an accident is always a terrible sight
- il a assisté à toute la scène
- he saw the whole thing
- scène d'intérieur ИСК.
- interior
- scène de ménage
- domestic dispute
- scène primitive, scène originaire
- primal scene
- jouer la grande scène du deux разг. à qn
- to make a grand drama of it
- remède
- medicine
- as-tu pris tes remèdes?
- have you taken your medicines?
- un remède universel
- a universal panacea
- remède
- cure (à, contre for)
- remède
- remedy (à, contre for)
- porter remède à qc
- to find a cure ou remedy for sth
- le remède est pire que le mal
- the cure is worse than the disease
- remède de bonne femme
- old wives' remedy
- remède de cheval
- strong medicine
- remède miracle
- miracle cure
- aux grands maux les grands remèdes
- desperate times call for desperate measures
- Grande école
- A prestigious tertiary-level institution where admission is usually by competitive entrance examination or concours. Places are much sought after as they are widely considered to guarantee more promising career prospects than the standard university institutions. Many grandes écoles specialize in particular disciplines or fields of study, e.g. ENA, Sciences Po, etc.
- esprit
- mind
- avoir l'esprit logique/vif
- to have a logical/quick mind
- avoir l'esprit mal placé ou tourné
- to have a dirty mind
- avoir l'esprit d'aventure
- to be adventurous
- avoir un esprit de synthèse
- to be good at synthesizing
- avoir l'esprit d'à-propos
- to have a ready wit
- avoir l'esprit de contradiction
- to be contrary
- avoir l'esprit de système
- to systematize things
- avoir l'esprit de sacrifice
- to be willing to make sacrifices
- esprit
- mind
- garder l'esprit libre
- to keep an open mind
- l'idée m'a traversé l'esprit
- the idea crossed my mind
- mettre un doute dans l'esprit de qn
- to sow the seeds of doubt in sb's mind
- cela m'était totalement sorti de l'esprit
- it completely slipped my mind
- avoir/garder qc à l'esprit
- to have/keep sth in mind
- mettre qc dans l'esprit de qn
- to get sb to bear sth in mind
- mets-toi bien ça dans l'esprit
- bear that in mind
- dans mon/leur esprit c'était facile
- the way I/they saw it, it was easy
- paresse d'esprit
- intellectual laziness
- cela m'occupe l'esprit
- it gives me something to think about
- cela me repose l'esprit
- I find it relaxing for the mind
- cela ne t'est jamais venu à l'esprit?
- didn't it ever occur to you?
- se transporter en esprit en 1789
- to go back mentally to 1789
- avoir l'esprit dérangé
- to be disturbed
- avoir l'esprit ailleurs
- to be miles away
- esprit
- wit
- pétiller d'esprit
- to sparkle with wit
- avoir de l'esprit
- to be witty
- une réponse pleine d'esprit
- a witty reply
- avec esprit
- wittily
- femme d'esprit
- witty woman
- faire de l'esprit
- to try to be witty
- tous deux rivalisent d'esprit
- they're each trying to be wittier than the other
- esprit (humeur)
- mood
- esprit (disposition)
- spirit
- esprit (ambiance)
- atmosphere
- avoir l'esprit chagrin
- to be in a despondent mood
- je n'ai pas l'esprit à rire
- I'm in no mood for laughing
- dans un esprit de vengeance/confrontation/compromis
- in a spirit of revenge/confrontation/compromise
- il y a un meilleur esprit
- the atmosphere has improved
- esprit
- individual
- un esprit prudent/rebelle/faible
- a cautious/rebellious/spineless individual
- l'un des plus grands esprits de son temps
- one of the greatest minds of his/her time
- esprit fort
- freethinker
- être un esprit libre
- to be a free spirit
- calmer les esprits
- to calm people down
- les esprits sont échauffés
- feeling is running high
- esprit
- spirit
- conserver l'esprit de l'émission
- to try to preserve the spirit of the programme брит.
- dans l'esprit de l'époque ou du temps
- in the spirit of the age
- conforme à/contraire à l'esprit de l'entreprise
- in accordance with/contrary to the company ethic
- esprit ФИЛОС., РЕЛИГ.
- spirit
- les choses de l'esprit
- spiritual matters
- esprit
- spirit
- des esprits maléfiques
- evil spirits
- un esprit bienfaisant
- a kindly spirit
- croire aux esprits
- to believe in ghosts
- ‘esprit es-tu là?’
- ‘is there anybody there?’
- esprit doux/rude
- smooth/rough breathing
- esprit d'à-propos
- ready wit
- esprit de caste
- class consciousness
- avoir l'esprit de caste
- to be class conscious
- esprit de club
- club spirit
- avoir l'esprit de club
- to be clubbable
- esprit de corps
- solidarity, esprit de corps офиц.
- avoir l'esprit de corps
- to show solidarity
- esprit d'équipe
- team spirit
- avoir l'esprit d'équipe
- to have team spirit
- esprit de famille
- family solidarity
- ils ont l'esprit de famille
- they're a very close family
- je n'ai pas l'esprit de famille
- I'm not very family-oriented
- esprit frappeur
- poltergeist
- Esprit saint РЕЛИГ.
- Holy Spirit ou Ghost
- esprit de sel устар.
- spirits of salt устар.
- esprit de vin устар.
- spirit of wine устар.
- perdre ses esprits (s'évanouir)
- to faint
- perdre ses esprits (être très troublé)
- to take leave of one's senses
- retrouver ou reprendre ses esprits (après un malaise)
- to regain consciousness
- retrouver ou reprendre ses esprits (après une émotion)
- to collect one's wits
- ne pas être un pur esprit
- to be only flesh and blood
- les grands esprits se rencontrent
- great minds think alike
- École
- The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 (CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 (CM1, CM2); and l'école secondaire (collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.
- cas
- case
- dans ce cas
- in that case
- dans certains cas
- in certain cases
- en pareil cas
- in such a case
- auquel cas
- in which case
- dans le premier/second cas
- in the first/second case
- dans les deux cas
- either way, one way or the other, in both cases
- dans tous les cas
- in every case
- dans ou en ce cas(-là)
- in that case
- c'est le cas
- it is the case
- ce n'est pas le cas
- it is not the case
- si tel était le cas , si c'était le cas
- if that was the case
- au cas où il viendrait/déciderait
- in case he comes/decides
- prends ta voiture, au cas où
- take your car, just in case
- en cas de panne
- in case of breakdown
- en cas d'urgence
- in case of emergency
- en cas de besoin
- if necessary, if need be
- en cas de décès/d'invalidité/d'accident
- in the event of death/of disability/of an accident
- en cas d'incendie, brisez la glace
- in the event of a fire, break the glass
- nous faisons 10% ou 20% de remise, selon le(s) cas
- we give a discount of 10% or 20%, as the case may be
- savoir être sévère ou pas selon les cas
- to know how to be strict or not, as circumstances dictate
- ne pas déranger sauf pour un cas grave
- do not disturb except in an emergency
- si le cas se présente
- if the case arises
- le cas ne s'était jamais présenté
- the case had never arisen
- le cas échéant
- if need be
- dans le cas contraire, vous devrez…
- should the opposite occur, you will have to…
- dans le meilleur/pire des cas
- at best/worst
- c'est un cas à envisager
- it's a possibility we should bear in mind
- en aucun cas
- on no account
- ton chagrin ne peut en aucun cas justifier ta conduite
- your grief in no way justifies your behaviour
- n'abusez en aucun cas des excitants
- under no circumstances ou on no account should you take excessive amounts of stimulants
- elle ne veut en aucun cas quitter son domicile
- she doesn't want to ou won't leave her home under any circumstances
- cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose
- under no circumstances ou on no account should this money be spent on anything else
- il ne s'agit en aucun cas de tout recommencer
- starting all over again is out of the question
- c'est le cas de le dire!
- you can say that again!
- cas
- case
- dans mon/ton cas
- in my/your case
- étudier le cas de qn
- to look into sb's case
- le cas de Sophie est spécial
- Sophie's is a special case
- au cas par cas
- case by case
- traiter/négocier qc au cas par cas
- to deal with/negotiate sth case by case
- être dans le même cas que qn
- to be in the same position as sb
- n'aggrave pas ton cas
- don't make things worse for yourself
- cas
- case
- plusieurs cas de rage/rubéole
- several cases of rabies/German measles
- un cas rare
- a rare occurrence
- c'est vraiment un cas ta sœur! шутл.
- your sister is a real case! разг.
- plusieurs cas de suicide
- several cases of suicide
- cas
- case
- c'est un cas de renvoi
- it's grounds for dismissal
- en tout cas, en tous les cas
- in any case, at any rate
- ce n'est pas moi en tout cas
- it's not me at any rate
- en tout cas, en tous les cas
- at least
- en tout cas pas pour l'instant
- at least not at the moment
- cas de conscience
- moral dilemma
- cela me pose un cas de conscience
- it presents me with a moral dilemma
- cas d'école
- textbook case
- cas d'espèce
- special case
- cas de figure
- scenario
- il y a plusieurs cas de figure
- there are several possible scenarios
- cas de force majeure
- case of force majeure ou vis major
- cas de guerre
- cause for war
- cas limite
- borderline case
- cas social
- socially disadvantaged person
- cas type
- typical case
- il a fait grand cas de son avancement
- he made a big thing of his promotion
- elle n'a fait aucun cas de mon avancement
- she didn't attach much importance to my promotion
- grand-duc
- grand duke
- faire la tournée des grands-ducs
- to have a night on the town
- grand-croix
- holder of the grand cross
- grand-croix
- grand cross
- pas grand-chose
- not much, not a lot
- ça ne vaut pas grand-chose
- it isn't worth much ou a lot
- ça ne sert pas à grand-chose
- it's not much use
- je n'ai pas vu grand-chose d'intéressant
- I didn't see anything much of interest
- il n'y a plus grand-chose à faire
- there isn't much ou a lot left to do
- ‘tu t'es fait mal?’—‘ce n'est pas grand-chose’
- ‘have you hurt yourself?’—‘it's nothing much’
- on l'a puni pour pas grand-chose
- he was punished for something very minor
- un pas grand-chose
- a worthless individual
- un pas grand-chose
- a useless character разг.
- grand-chantre
- precentor


- grandparent (male)
- grand-père м.
- grandparent (female)
- grand-mère ж.
- my grandparents
- mes grands-parents м. мн.
- high density housing
- grands ensembles м. мн.


- grands-parents
- grandparents
- arrière-grands-parents
- great-grandparents
- grand(e)
- big
- grand(e) arbre
- tall
- grand(e) jambe, avenue
- long
- grand(e) format, entreprise
- large
- grand magasin
- department store
- grand(e)
- great
- grand(e) buveur, fumeur
- heavy
- grand(e) travailleur
- hard
- grand(e) collectionneur
- great
- être un grand malade/invalide
- to be seriously ill/disabled
- être un grand brûlé/blessé
- to be badly burned/injured
- faire un grand froid
- to be very cold
- grand(e)
- great
- grand(e) bruit, cri
- loud
- grand(e) vent
- strong
- grand(e) coup
- hard
- grand(e) soupir
- heavy
- avoir grand besoin de
- to be badly in need of
- grand(e) dame, monsieur
- great
- grandes écoles
- The grandes écoles are France's prestigious higher education establishments with a tough selection process following a two-year university or preparatory course (classes préparatoires). They include l'Ecole Polytechnique and l'Ecole Centrale, which train engineers, and l'Ecole des Hautes Etudes commerciales (HEC) which teaches management and economics. Graduates usually achieve high positions in business or government.
- grand(e) sentiment
- noble
- grand(e) mots
- big
- grand(e) gestes
- sweeping
- faire de grandes phrases
- to make high-flown speeches
- prendre de grands airs
- to take on airs
- ouvrir tout grand qc
- to open sth wide
- voir grand
- to things on a large scale
- grand(e)
- big person/thing
- un grand du football
- a football legend
- grand-ducal(e)
- grand-ducal
- grand-duc
- grand duke
- avoir grand-peine à faire qc
- to have great difficulty in doing sth
- à grand-peine
- with great difficulty
- grands électeurs
- electoral college electing members of French Senate
- grands électeurs
- Electoral College америк.
- aux grands maux les grands remèdes фразеол.
- desperate times, desperate measures
- aux grands maux les grands remèdes фразеол.
- big problems require big solutions


- grandparent
- grands-parents mpl
- great-grandparents
- arrière-grands-parents mpl


- grands-parents
- grandparents
- arrière-grands-parents
- great-grandparents
- grand(e)
- big
- grand(e) arbre
- tall
- grand(e) jambe, avenue
- long
- grand(e) format, entreprise
- large
- grand magasin
- department store
- grand(e)
- great
- grand(e) buveur, fumeur
- heavy
- grand(e) travailleur
- hard
- grand(e) collectionneur
- great
- être un grand brûlé/blessé
- to be badly burned/injured
- grand(e)
- great
- grand(e) bruit, cri
- loud
- grand(e) vent
- strong
- grand(e) coup
- hard
- grand(e) soupir
- heavy
- grand(e) dame, monsieur
- great
- grandes écoles
- France's prestigious graduate level schools
- grand(e) sentiment
- noble
- grand(e) mots
- big
- grand(e) gestes
- sweeping
- prendre de grands airs
- to take on airs
- ouvrir tout grand qc
- to open sth wide
- voir grand
- to see things on a large scale
- grand(e)
- big person/thing
- un grand du football
- a soccer legend
- grand-ducal(e)
- grand-ducal
- grand-angle
- wide-angle lens
- grand-duc
- grand duke
- pas grand-chose
- not much
- grand-duché
- grand duchy


- great-grandparents
- arrière-grands-parents mpl
- grandparent
- grands-parents mpl
- grands frères
- young adults from the banlieues who volunteer to encourage French youths to behave in a socially acceptable way
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.