- bruler
- brennen
- bruler
- anbrennen
- bruler
- heiß sein
- bruler
- brennen
- l'estomac me brule (brûle)
- ich habe Sodbrennen
- bruler d'impatience/de soif
- vor Ungeduld vergehen/vor Durst umkommen
- bruler [d'envie] de faire qc
- darauf brennen, etw zu tun
- tu brules (brûles) !
- [ganz] heiß!
- tu brules (brûles) !
- du bist ganz nah dran!
- bruler
- verbrennen
- bruler (forêt, maison)
- niederbrennen
- bruler (bois, charbon)
- verfeuern
- bruler (allumette)
- abbrennen
- bruler (électricité)
- verbrauchen
- laisser/faire bruler la lumière
- das Licht brennen lassen
- bruler bougie, cigarette, fer à repasser:
- ansengen
- bruler liquide bouillant:
- verbrühen
- bruler gel:
- erfrieren lassen
- bruler soleil:
- verbrennen
- bruler acide:
- angreifen
- bruler le gosier/les yeux
- in der Kehle/den Augen brennen
- le sable brule (brûle) les pieds
- man verbrennt sich die Füße im heißen Sand
- bruler (stop, signal)
- überfahren
- bruler (étape)
- überspringen
- bruler un feu rouge
- bei Rot über die Ampel fahren
- bruler un arrêt/une gare
- an einer Haltestelle/einem Bahnhof nicht halten
- bruler (calories)
- verbrauchen
- bruler
- anbrennen lassen
- se bruler
- sich verbrennen
- se bruler qc
- sich дат. etw verbrennen
- se bruler la main (au feu, à l'eau bouillante)
- sich дат. die Hand verbrennen
- se bruler la main (à l'acide)
- sich дат. die Hand verätzen
- bruler (brûler) du même feu (avoir les mêmes intérêts) перенос.
- auf der gleichen Wellenlänge sein
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
- bruler (brûler) jusqu'à extinction bougie, maison:
- bruler (brûler) [ou tirer] ses dernières cartouches