In both Germanies the Anglo-Irish and American folk music revival had its effect.
Modelled after its artistically and musical example, young ensembles influenced by the student movement founded Deutschfolk in the mid-1970s: in the East, for example, the groups Folkländer and Wacholder; in the West, Zupfgeigenhansel, Fiedel Michel and Liederjan.
The new movement enthusiastically sought to stand shoulder to shoulder with still living older musicians in the tradition of the village band (as, for example, in Bavaria).
www.goethe.deIn beiden Deutschlands wirkt durch die Medien das anglo-irisch-amerikanische Folk Revival.
Nach dem Vorbild seiner künstlerischen Modelle und Klangbilder begründen Mitte der 70er Jahre von der Studentenbewegung geprägte junge Ensembles den „Deutschfolk“: im Osten z. B. die Gruppen Folkländer und Wacholder, im Westen Zupfgeigenhansel, Fiedel Michel oder Liederjan.
Begeistert sucht man den Traditionsschulterschluss mit noch lebenden alten Musikanten von Dorfkapellen z. B. in Bayern.
www.goethe.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.