Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Perhaps it will then entertain readers too.

I love keeping endangered words alive, such as aufs Geratewohl (on the off-chance) or Sonnenglast (sunshine).

With the exception of caresses, we have nothing more intimate than our sounds.

www.goethe.de

Vielleicht unterhält es dann auch den Leser.

Ich liebe es, bedrohte Begriffe lebendig zu erhalten, wie „aufs Geratewohl“ oder „Sonnenglast“.

Außer Liebkosungen haben wir nichts Innigeres als unsere Laute.

www.goethe.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文