Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

images / textlink.gif

In Germany, all persons must register their address with the authorities ( Meldepflicht ).

This must be taken care of in the first two weeks of your stay, so please make an appointment with the Welcome Center in the Citizens ’ Service Office in Potsdam as soon as you arrive.

www.uni-potsdam.de

images / textlink.gif

In Deutschland besteht eine Meldepflicht für alle Bürger.

Innerhalb von zwei Wochen nach Ihrer Ankunft müssen Sie in Potsdam Ihren Wohnsitz anmelden, daher machen Sie bitte gleich nach Ihrer Ankunft einen Termin im Welcome Center im Stadthaus.

www.uni-potsdam.de

This also concerns sub tenancies.

Please be aware that there is a double reporting obligation ( “ doppelte Meldepflicht ” ) in Zurich.

www.wohnen.ethz.ch

Das betrifft auch die Untermieten.

Vergessen Sie bitte nicht, dass in Zürich eine doppelte Meldepflicht besteht.

www.wohnen.ethz.ch

Important :

Regardless of whether or not you need a visa to enter Germany, all persons in the country are obliged to register where they are living with the authorities ( Meldepflicht ).

In other words, after entering Germany you must report to your local residents ' registration office (Einwohnermeldeamt) .

www.uni-bielefeld.de

Wichtig :

Egal, ob Sie mit oder ohne Visum einreisen:In Deutschland besteht Meldepflicht, d.h.

Sie müssen sich auf jeden Fall nach der Einreise bei dem für Ihren Wohnort zuständigen Einwohnermeldeamt anmelden.

www.uni-bielefeld.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文