англо » немецкий

Переводы „Raub“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Moreover, the reader learns of the circumstances under which the Nazi-system encroached on the art trade.

This study is the third volume of the four-volume series » Raub und Rückgabe.

Österreich von 1938 bis heute / Deprivation and Restitution.

www.mandelbaum.at

Darüber hinaus werden auch die Umstände deutlich, unter denen das NS-System Kunstwerke entzog, in den Kunsthandel eingriff und auch in diesem Feld eine » Umverteilung « vollzog.

Mit » Enteignete Kunst « liegt der 3. Band der Reihe » Raub und Rückgabe.

Österreich von 1938 bis heute « vor.

www.mandelbaum.at

In 1971 the management of the Institute passed over from father to son.

Professor Dr. Christoph J. Raub shaped the Institute for almost 25 years In 1995, Dr. Hermann Jehn took over the management, and since 2001 Dr. Andreas Zielonka manages the fem’s activities.

After the distinctive brick building was extensively renovated from 1997 to 2000 and equiped with new housing technology and modern instruments, the opening of the administrative building followed three years.

www.fem-online.de

1971 ging die Leitung des Instituts vom Vater auf den Sohn über.

Professor Dr. Christoph J. Raub prägte die Geschicke des Hauses fast 25 Jahre lang.1995 übernahm Dr. Hermann Jehn die Leitung, seit 2001 führt Dr. Andreas Zielonka die Geschäfte des Instituts.

Nachdem der markante Klinkerbau in der Katharinenstraße von 1997 bis 2000 aufwendig renoviert und mit einer neuen Haustechnik und modernen Geräten ausgerüstet wurde, folgte drei Jahre später die Einweihung des Verwaltungsanbaus.

www.fem-online.de

The Kammertheater was forced to move again from Rondellplatz due to construction of the new ECE centre.

After a long search, which was supported by the city of Karlsruhe, the Kammertheater took up residence in the former central bank at Herrenstraße 30/32 – just in time to open its newest production, the classic comedy “Der Raub der Sabinerinnen" (The Abduction of the Sabine Women).

www.karlsruhe-tourismus.de

Mit der notwendigen Schließung am Rondellplatz zugunsten des neuen ECE-Centers wurde ein weiterer Umzug unumgänglich.

Nach langem Suchen hat man mit tatkräftiger Unterstützung der Stadt Karlsruhe in der ehemaligen Landeszentralbank in der Herrenstraße 30/32 ein neues Domizil gefunden.Hier eröffnete das Kammertheater Karlsruhe am 6. Oktober 2004 seine 49. Spielzeit mit dem Komödienklassiker "Der Raub der Sabinerinnen".

www.karlsruhe-tourismus.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文