англо » немецкий

baf·fling [ˈbæfl̩ɪŋ] ПРИЛ.

baffling (confusing)
baffling (mysterious)
baffling (amazing)

II . baf·fle [ˈbæfl̩] СУЩ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

While there are momentary glimpses of something that feels like white, as when the mid-noon sun pushes its strong rays against the landscape so that the sheer brightness of its downward angle eliminates all hope of color, in truth it is luminosity that reigns.

White, then, seems to become only a vehicle for the action of light upon the landscape, yet what is persistently baffling is that white can only exist as a consequence of light.

© Erika Blumenfeld

www.goethe.de

Während flüchtige Eindrücke etwas vermitteln, das sich wie Weiß anfühlt, wenn zum Beispiel die mittägliche Sonne ihre starken Strahlen gegen die Landschaft schickt, so dass die schiere Kraft ihrer senkrechten Strahlung jegliche Hoffnung auf Farbe erstickt, regiert in Wahrheit die Helligkeit.

Weiß scheint dann einfach nur zu einem Vehikel für die Wirkung des Lichts auf die Landschaft zu werden, doch beständig verwirrt, dass Weiß nur als eine Konsequenz von Licht existieren kann.

© Erika Blumenfeld

www.goethe.de

( 13 ), directed by Max Mack, is designated as the first great artistic movie, in which the famous theater actor Albert Bassermann impersonated the leading role.

When Paul Wegener also appeared in the cinema in 1913 with the movie " Der Student von Prag " (13) , he baffled the audience with his double role and his twice appearance in the same scene.

www.cyranos.ch

( 13 ) bezeichnet, in dem der grosse Theatermime Albert Bassermann die Hauptrolle verkörperte.

Als Paul Wegener ebenfalls 1913 mit dem Film " Der Student von Prag " (13) in den Kinos erschien, verblüffte er die Zuschauer mit seiner Doppelrolle und dem zweimaligen Erscheinen in der gleichen Szene.

www.cyranos.ch

There, the best runners out of more than a hundred thousand met to determine the German B2RUN champion.

The runners of the supposed "small" medium-sized family company from Schwabach wanted to be on the winner's podium and in the end did not only baffle all other participants, but even themselves with an unexpected dominance.

www.memmert.com

Dort trafen von über hunderttausend Teilnehmern die Besten aufeinander um die Deutschen Firmenlaufmeister zu ermitteln.

Die Laufdelegation des vermeintlich „kleinen“ mittelständischen Familienunternehmens aus Schwabach wollte aufs Treppchen und hat am Ende nicht nur alle anderen Teilnehmer, sondern auch sich selbst mit einer so nicht zu erwartenden Dominanz verblüfft.

www.memmert.com

Lovely concert with an incomparable background and sunset

>Tried and true Scalaria special effects surprise, baffle and thrill

www.shakethelake.at

Stimmungsvolles Konzert vor unvergleichlicher Kulisse nach Sonnenuntergang

>Bewährte scalaria–Effekte überraschen, begeistern und verblüffen

www.shakethelake.at

If, for whatever reason, you have n’t seen your kid in a year and a half you probably do n’t want a TV-psychologist telling you not to smoke while you talk about your feelings.

Unable to hold it together, he storms out of the room, baffled that an outsider has been enlisted to resolve the sort of issue that transformed Earl Simmons into DMX when he was his son's age.

noisey.vice.com

Falls du, aus welchem Grund auch immer, dein Kind anderthalb Jahre nicht gesehen hast, willst du wahrscheinlich keinen Fernsehpsychologen, der dir sagt, dass du nicht rauchen sollst während du über deine Gefühle redest.

Unfähig sich zusammen zu reißen, stürmt er aus dem Zimmer—verblüfft darüber, dass ein Außenseiter damit beauftragt wurde die Art von Problemen zu lösen, die Earl Simmons zu DMX gemacht haben, als er so alt wie sein Sohn war.

noisey.vice.com

is at work.

The master of acids and salts baffles and fascinates with his amazing experiments coupled with humorous entertainment because " Magic Andy " likes kidding around and he loves chemistry.

www.hochschule-rhein-waal.de

Wenn es knallt, zischt, schäumt, dampft, fiept und dröhnt ist der Chemievirtuose Dr. Andreas Korn-Müller alias „ Magic Andy “ am Werk.

Der Meister der Säuren und Salze verblüfft und fasziniert mit tollen Experimenten gepaart mit humorvoller Unterhaltung. Denn „ Magic Andy “ macht gern Quatsch und liebt die Chemie.

www.hochschule-rhein-waal.de

While stone tiles are cool, CELENIO ® adds warmth, comfort and cosiness.

Anyone walking on the floor for the first time is baffled:

m.haro.com

Wo Steinfliesen einfach nur kühl sind, setzt CELENIO Maßstäbe in punkto Wärme, Behaglichkeit und Komfort.

Wer den Boden zum ersten Mal betritt, reagiert verblüfft:

m.haro.com

Four men, four chairs, four concert guitars and a lot of fun.

It doesn’t need more to baffle the following, to unsettle them (this i…no! it is .... wait, maybe yet Dirty Dancin’?), or even make them smile during the whole performance.

Indeed the music is coming along in such a relaxed way that is nearly provocating but Reynaldo and his colleagues are having so much fun on stage that this is without fail transfused to the audience and turns a concert into a little happening.

www.zappanale.de

Vier Männer, vier Stühle, vier Konzertgitarren und viel Spaß bei der Sache.

Mehr braucht es auch nicht, um die Fan-Gemeinde zu verblüffen, zu verunsichern (das ist doch…nee!, das is…oder warte mal, vielleicht doch Dirty Dancin´?) oder gar während des gesamten Auftritts zum Schmunzeln zu bringen.

Zwar kommt die Musik fast schon provozierend relaxed daher aber Reynaldo hat mit seinen Kollegen dabei soviel Spass auf der Bühne, dass sich dieser unweigerlich auf das Publikum überträgt und das Konzert förmlich zu einem kleinen Happening werden lässt.

www.zappanale.de

And then, almost coy, “ Well, if only you looked more like a woman, well then, maybe … ”

At first, I am baffled, then amused.

So only a question of appearance after all?

femme-fatale-deluxe.e-bookshelf.de

„ Ja, wenn ich mehr wie eine Frau aussehen würde, tja, dann vielleicht … “

Ich bin erst verblüfft, dann belustigt.

Also doch nur eine Frage des Äusseren?

femme-fatale-deluxe.e-bookshelf.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文