Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разрыхлять
passt
английский
английский
немецкий
немецкий

be·fit <-tt-> [bɪˈfɪt] ГЛ. перех. офиц.

jdm geziemen высок. устар.
..., as befits someone of her position
немецкий
немецкий
английский
английский
es geziemt sich [nicht] [für jdn], etw zu tun
it [ill] befits sb to do sth dated офиц.
as befits a well-behaved child офиц.
etw schickt sich [für jdn]
sth befits [or becomes] [sb]
to [better/well/badly] befit sb офиц. устар.
es steht jdm an, etw zu tun
to befit sb to do sth офиц. устар.
to befit sb офиц.
Present
Ibefit
youbefit
he/she/itbefits
webefit
youbefit
theybefit
Past
Ibefitted
youbefitted
he/she/itbefitted
webefitted
youbefitted
theybefitted
Present Perfect
Ihavebefitted
youhavebefitted
he/she/ithasbefitted
wehavebefitted
youhavebefitted
theyhavebefitted
Past Perfect
Ihadbefitted
youhadbefitted
he/she/ithadbefitted
wehadbefitted
youhadbefitted
theyhadbefitted

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

es steht jdm an, etw zu tun
to befit sb to do sth офиц. устар.
es geziemt sich [nicht] [für jdn], etw zu tun
it [ill] befits sb to do sth dated офиц.
etw schickt sich [für jdn]
sth befits [or becomes] [sb]

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

If a magistrate acted in a manner not befitting his dignity as an officer, if he was accessible to bribes, or forged auspices.
en.wikipedia.org
She did not directly participate in politics, but found expressed herself in a way that befit her position.
en.wikipedia.org
It has facilities for conducting seminars and symposia befitting international standards.
en.wikipedia.org
As befits his species, he is playful and full of surprises.
en.wikipedia.org
As befitting an icebound theme, most of its vehicles were ground-based; many of its smaller vehicles also showcased satellite dishes.
en.wikipedia.org