англо » немецкий

Переводы „fremden“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

2004

Development of the project " Aus Fremden werden Nachbarn " (Strangers become neighbours)

www.werkstatt-stadt.de

2004

Entwicklung des Projektes? Aus Fremden werden Nachbarn?

www.werkstatt-stadt.de

as far as piano technique is concerned.

An example of such a " borderline " case (easy / medium) is Schumann s " Scenes from Childhood " op.15 Von fremden Ländern und Menschen or at the other end " 6 / 7 " part of Bach s " English Suites ".

www.henle.de

Hin und wieder führt das dazu, dass ein Stück zum Beispiel mit der Kategorie „ 3 / 4 “ zu bewerten ist, obwohl es allein vom Klaviertechnischen her eine „ 3 “ verdient hätte.

Als Beispiel für solch eine „ Grenzüberschreitung “ ( leicht / mittel ) diene das erste Stück der Schumannschen „ Kinderszenen “ op. 15 Von fremden Ländern und Menschen oder in die andere Richtung „ 6 / 7 “ ein Teil der Bachschen „ Englischen Suiten “.

www.henle.de

as far as piano technique is concerned.

An example of such a " borderline " case (easy / medium) is Schumann s " Scenes from Childhood " op.15 Von fremden Ländern und Menschen or at the other end " 6 / 7 " part of Bach s " English Suites ".

www.henle.de

Hin und wieder führt das dazu, dass ein Stück zum Beispiel mit der Kategorie „ 3 / 4 “ zu bewerten ist, obwohl es allein vom Klaviertechnischen her eine „ 3 “ verdient hätte.

Als Beispiel für solch eine „ Grenzüberschreitung “ ( leicht / mittel ) diene das erste Stück der Schumannschen „ Kinderszenen “ op. 15 Von fremden Ländern und Menschen oder in die andere Richtung „ 6 / 7 “ ein Teil der Bachschen „ Englischen Suiten “.

www.henle.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文