Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мямля
Taugenichts
английский
английский
немецкий
немецкий
I. ˈgood-for-noth·ing СУЩ. уничиж.
Taugenichts м. <-(es), -e> уничиж. устар.
Nichtsnutz м. <-es, -e> уничиж. устар.
II. ˈgood-for-noth·ing ПРИЛ. определит., неизм. уничиж.
nichtsnutzig уничиж. устар.
немецкий
немецкий
английский
английский
Nichts·nutz <-es, -e> [ˈnɪçtsnʊts] СУЩ. м. уничиж.
Tau·ge·nichts <-[es], -e> [ˈtaugənɪçts] СУЩ. м. устар.
Tu·nicht·gut <-[e]s, -e> [ˈtu:nɪçtgu:t] СУЩ. м.
ne'er-do-well dated
Ha·der·lump <-en, -en> СУЩ. м. юж.-нем., австр. уничиж.
waster брит. уничиж.
good-for-nothing уничиж.
nichts·nut·zig ПРИЛ. уничиж.
Frücht·chen <-s, -> СУЩ. ср. разг.
you're a [right] one брит.
He·rum·trei·ber(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.) уничиж.
1. Herumtreiber (Mensch ohne feste Arbeit, Wohnsitz):
vagrant esp dated
2. Herumtreiber разг. (Streuner):
nüt·ze [ˈnʏtsə] ПРИЛ. предикат., nutz [nʊts] ПРИЛ. предикат. юж.-нем., австр.
zu etw дат. nütze sein
Schlot <-[e]s, -e> [ʃlo:t] СУЩ. м.
1. Schlot (langer Schornstein):
2. Schlot ГЕОЛ.:
3. Schlot МОР.:
4. Schlot уничиж. разг. (Nichtsnutz):
Выражения:
rauchen wie ein Schlot разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Who are the outcasts, the undesirables, the useless, the good-for-nothing in our present day and time?
opinion.inquirer.net
What about the women waiting at home with a month-old child while their good-for-nothing husbands are out running wild?
www.avclub.com
I divorced my good-for-nothing husband a decade ago.
thechart.blogs.cnn.com
It's because they believe they're simply receiving what they're owed (they aren't) and that the benefits go to them instead of good-for-nothing moochers.
www.salon.com
Their boss calls them into his office and tells them that they are good-for-nothing photographers.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Eichendorff ’ s good-for-nothing would rather sit in the sun than give his hard-working father a hand.
[...]
www.litrix.de
[...]
Eichendorffs Taugenichts sitzt lieber in der Sonne als seinem hart arbeitenden Vater zur Hand zur gehen.
[...]
[...]
With this book, Rösler takes the good-for-nothing out of the canon of German literature classes, and puts him back in his rightful place:
www.litrix.de
[...]
Mit diesem Buch holt Rösler den Taugenichts aus dem Kanon des Deutschunterrichts heraus und rückt ihn wieder an seinen richtigen Platz:
[...]
The dreamy, nature-loving life of the good-for-nothing, after running away from his parent ’ s mill, has long been considered the ideal image of romantic life.
[...]
www.litrix.de
[...]
Das schwärmerische, naturverbundene Leben, das der Taugenichts führt, nachdem er die elterliche Mühle verlassen hat, galt als Lebensideal der Romantiker.
[...]
[...]
Soon the modern good-for-nothing is confronted with a problem:
[...]
www.litrix.de
[...]
Bald wird der moderne Taugenichts mit einem Problem konfrontiert:
[...]
[...]
Rösler ’ s good-for-nothing is a seventeen year old named Robert, and he is about to graduate from high school.
[...]
www.litrix.de
[...]
Röslers Taugenichts heißt Robert, ist siebzehn Jahre alt und kurz vor dem Abitur.
[...]