Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

inter-
Zusammenspiel von
английский
английский
немецкий
немецкий
inter·play [ˈɪntəpleɪ, америк. -t̬ɚ-] СУЩ. no pl
interplay of forces, factors:
interplay of
Zusammenspiel ср. <-s> von +дат.
interplay between
Wechselwirkung ж. <-, -en> zwischen +дат.
немецкий
немецкий
английский
английский
the interplay of colours [or америк. -ors]
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In almost any area of science today, the experimental work runs parallel to the theoretical work and there is constant interplay between the two areas.
en.wikipedia.org
E.g. related to fire there is a scroll, a ring, a monster and a wand, and their interplay is to be discovered.
en.wikipedia.org
Interplay also supports international youth exchange and seeks to contribute to better understanding between nations.
en.wikipedia.org
He has been considered a reducer, whose works consist of colour, form and their interplay.
en.wikipedia.org
The interplay of lines formally defines the work.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Good examples of the effective interplay of technical and scientific cooperation have been developed and documented so that public and private actors can use the research.
[...]
www.giz.de
[...]
Gute Beispiele eines effektiven Zusammenspiels von technischer und wissenschaftlich-technologischer Zusammenarbeit sind erarbeitet und dokumentiert, damit öffentliche und private Akteure die Forschungsergebnisse nutzen können.
[...]
[...]
The focus of the research is concerned with the complex interplay of natural, social and cultural factors, which take part in the development of human societies in landscapes.
[...]
www.uni-kiel.de
[...]
Im Fokus der Forschung steht das komplexe Zusammenspiel natürlicher, sozialer und kultureller Faktoren, die bei der Entwicklung menschlicher Gesellschaften in Landschaften eine Rolle spielen.
[...]
[...]
The gesture of showing – combining different pieces by the artist and his colleagues, each with their own stories and meanings – created a complex field of references and cross-references, allowing “Tutti” to became an orchestral interplay of different voices.
[...]
www.salzburger-kunstverein.at
[...]
Der Gestus des Zeigens – die Zusammenstellung von unterschiedlichen Werken des Künstlers und seiner KollegInnen mit ihren je eigenen Geschichten und Bedeutungen erzeugte eine komplexes Feld von Bezügen und Querverweisen und ließ „Tutti“ zu einem orchestralen Zusammenspiel unterschiedlicher Stimmen werden.
[...]
[...]
This provides a foundation for the decisive interplay of knowledge and immediacy, this simultaneity of transmission and a prohibition on the use of recognizable images.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Darin hat dieses entscheidende Zusammenspiel von Wissen und Unmittelbarkeit seinen Grund, diese Gleichzeitigkeit von Bilderverbot und Übertragungsleistung.
[...]
[...]
The musical rhythmic structure of the game is conceptually influenced by the call-response form that represents a central moment of African singing practice.[1] Through the interplay between the interactive call-response structure that is causally inherent to digital games, and the corresponding musical principle, the producers of REZ have created a highly original audiovisual system.
[...]
www.see-this-sound.at
[...]
Die musikalisch-rhythmische Struktur des Spieles ist angelehnt an die Frage-Antwort-Form, die ein zentrales Moment in der afrikanischen Gesangspraxis darstellt.[1] Die Produzenten von REZ haben also über das Zusammenspiel zwischen der interaktiven Frage-Antwort-Struktur, das digitalen Spielen ursächlich innewohnt, und dem entsprechenden musikalischen Prinzip ein originelles audiovisuelles System erstellt.
[...]