Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

репейные
Paltriness
pa·tron·ess <pl -es> [ˌpeɪtrəˈnes, ˈpæt-, америк. ˈpeɪtrənɪs] СУЩ.
1. patroness (benefactress):
Gönnerin ж. <-, -nen>
2. patroness РЕЛИГ.:
sul·tri·ness [ˈsʌltrɪnəs] СУЩ.
1. sultriness МЕТЕО.:
Schwüle ж. <->
2. sultriness of a woman, a woman's voice:
Erotik ж. <->
dreari·ness [drɪərɪnəs, америк. drɪr-] СУЩ. no pl
1. dreariness (depressing quality):
Trübseligkeit ж. уничиж.
Tristheit ж. уничиж.
2. dreariness (monotony):
Monotonie ж. <-, -n>
cheeri·ness [ˈtʃɪərɪnəs, америк. ˈtʃɪr-] СУЩ. no pl
1. cheeriness (happiness):
Munterkeit ж. <->
2. cheeriness:
Leuchten ср.
Heiterkeit ж. <->
hairi·ness [ˈheərɪnəs, америк. ˈher-] СУЩ. no pl
Behaarung ж. <-, -en>
eeri·ness [ˈɪərɪnəs, америк. ˈɪr-] СУЩ. no pl
Unheimlichkeit ж. <-, -en>
sa·vori·ness СУЩ. америк.
savoriness → savouriness
sa·vouri·ness [ˈseɪvərɪnəs] СУЩ. no pl
1. savouriness (appetizing quality):
2. savouriness (social acceptability):
wari·ness [ˈweərɪnəs, америк. ˈwer] СУЩ. no pl
Wachsamkeit ж. <->
Vorsicht ж. <->
ˈworld-weari·ness СУЩ. no pl
taw·dri·ness [ˈtɔ:drɪnəs, америк. esp ˈtɑ:-] СУЩ. no pl уничиж.
1. tawdriness (gaudiness):
tawdriness of clothing, finery, trappings
Protzigkeit ж. <->
2. tawdriness (cheapness):
tawdriness of a show, stage performance
Geschmacklosigkeit ж. <-, -en>
tawdriness of a show, stage performance
Schäbigkeit ж. <-, -en>
3. tawdriness (baseness):
Niederträchtigkeit ж. <-, -en>
Gemeinheit ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This meal wasn't exactly depressing, but it wasn't the height of cheeriness either.
montrealgazette.com
Plus, look at that weather - we all need a bit of cheeriness.
entertainment.ie
The memorable pictures are those in which the prevailing note isn't cheeriness, but something much stranger, more ferocious and intense.
www.telegraph.co.uk
In another sense, you have to wonder what's behind all that manic cheeriness.
www.standard.co.uk
Pedestrians sharing pavements with those liberated cyclists or crossing the road when they ignore red lights may well carry rage, not cheeriness, in their hearts.
www.telegraph.co.uk