англо » немецкий

Переводы „paper processing“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

In doing this, we work together very closely with federations of the chemical pulp and paper industry, such as the VDA, the VDP and the VDW.

A working relationship with the printing industry, paper processing, the packaging industry and the technical textile industry has also been established.

The association will endeavour even more than previously to appeal to all relevant groups and institutions and to involve them in the exchange of information.

www.zellcheming.de

Wir arbeiten dabei intensiv mit Verbänden der Zellstoff- und Papierindustrie zusammen, wie dem VDA, dem VDP, dem VDW.

Auch eine Zusammenarbeit mit der Druckindustrie, der Papierverarbeitung, der Verpackungsindustrie sowie der technischen Textilindustrie ist etabliert.

Der Verein wird sich noch stärker als bisher darum bemühen, alle relevanten Gruppen und Institutionen anzusprechen und in den Informationsaustausch einzubinden.

www.zellcheming.de

BZH-K

Large rigid sensors for demanding force measurement applications in the metal and paper processing industries.

Technical Data

haehne.de

BZH-K

Große, steife Sensoren für anspruchsvolle Kraftmessaufgaben in der Metall- und Papierverarbeitung.

Technische Daten

haehne.de

In order to determine if silicone could replace the ethylene-vinyl acetate a team of experts worked together :

researchers from Fraunhofer and from Dow Corning Corporation, the world’s largest manufacturer of silicones used in medical technology, cosmetics, the automotive industry, paper processing and electronics.

The scientists coated photovoltaic cells with liquid silicone.

www.fraunhofer.de

Um herauszufinden, ob sich das Äthylen-Vinyl-Acetat durch Silikon ersetzen lässt, ging ein Team von Wissenschaftlern ans Werk :

Fraunhofer-Forscher und Ingenieure der Dow Corning Corporation – die Firma ist der weltgrößte Hersteller von Silikonen, die in der Medizintechnik, Kosmetik, Automobilindustrie, Papierverarbeitung und Elektronik zum Einsatz kommen.

Die Experten übergossen Photovoltaik-Zellen mit flüssigem Silikon.

www.fraunhofer.de

Hölscher KG was confirmed as Vice Chairman and thus Chairman of the Admissions Committee and Rolf Schwarz, President of the German Printing and Media Industries Federation ( Bundesverband Druck und Medien e.V. ) was confirmed as the Second Vice Chairman of drupa 2016.

The drupa committee represents the entire technology spectrum – from pre-media and print through to further processing, packaging production and paper processing.

Users are also represented here by media service providers – as are the five most important sectoral associations:

www.drupa.de

Hölscher KG, zum Vizepräsidenten und damit Vorsitzenden des Zulassungsausschusses sowie Rolf Schwarz, Präsident des Bundesverbandes Druck und Medien e.V., zum zweiten Vizepräsidenten der drupa 2016.

Das drupa-Komitee repräsentiert die gesamte Technologiebreite – von Premedia über Druck bis zur Weiterverarbeitung bzw. Packmittelproduktion und Papierverarbeitung.

Auch die Anwenderseite ist durch Mediendienstleister vertreten – ebenso die fünf wichtigsten Branchenverbände:

www.drupa.de

Today most manufacturers of photovoltaic cells use ethylene-vinyl-acetate, or EVA for short.

In order to determine if silicone could replace the ethylene-vinyl acetate a team of experts worked together: researchers from Fraunhofer and from Dow Corning Corporation, the world’s largest manufacturer of silicones used in medical technology, cosmetics, the automotive industry, paper processing and electronics.

The scientists coated photovoltaic cells with liquid silicone.

www.fraunhofer.de

Die meisten Hersteller schützen die Wafer bisher mit Äthylen-Vinyl-Acetat.

Um herauszufinden, ob sich das Äthylen-Vinyl-Acetat durch Silikon ersetzen lässt, ging ein Team von Wissenschaftlern ans Werk: Fraunhofer-Forscher und Ingenieure der Dow Corning Corporation – die Firma ist der weltgrößte Hersteller von Silikonen, die in der Medizintechnik, Kosmetik, Automobilindustrie, Papierverarbeitung und Elektronik zum Einsatz kommen.

Die Experten übergossen Photovoltaik-Zellen mit flüssigem Silikon.

www.fraunhofer.de

Several new main groups and categories have been added.

The eight product categories are Print and media prepress, Printing, Print finishing and paper processing, Paper and substrates, Inks and consumables, Components and infrastructure, Services and Software plus Miscellaneous.

Visitors who would like to find an overview quickly and more easily and to familiarize themselves more with the latest themes and products can take part in ten guided Highlight Tours that cover current industry themes.

www.interline-duesseldorf.de

Mehrere Hauptgruppen und Kategorien wurden neu aufgenommen.

Zu den acht Produktkategorien gehören Druck- und Mediavorstufe, Druck, Druckweiterverarbeitung und Papierverarbeitung, Papier und Bedruckstoffe, Farben und Verbrauchsmaterialien, Komponenten und Infrastruktur sowie Dienstleistungen und Software.

Besucher, die sich angesichts der Angebotsfülle schnell einen Überblick über ihr spezielles Interessengebiet verschaffen möchten, haben die Möglichkeit, an den zu zehn aktuellen Themenfeldern angebotenen Highlights Touren teilzunehmen, die von der Deutscher Drucker Verlagsgesellschaft veranstaltet werden.

www.interline-duesseldorf.de

The 26-member committee – together with Messe Düsseldorf, which has organised drupa since 1951 – makes key policy decisions about the print media trade fair, including, for example, the recent decision to shorten the length of the trade fair to eleven days while maintaining the Olympic four-year cycle.

It is comprised of representatives from the exhibiting industry and represents drupa ’ s entire technology spectrum – from pre-media to printing to post-press processing or packaging production and paper processing, respectively, as well as the paper and printing ink industry.

The user side is also represented on the Committee by a diverse range of media service providers.

www.drupa.de

Das 26-köpfige Komitee fällt gemeinsam mit der Messe Düsseldorf, die die drupa seit 1951 veranstaltet, die Grundsatzentscheidungen der print media messe – wie zuletzt die Entscheidung der Laufzeitverkürzung auf elf Tage und die Beibehaltung des olympischen Vierjahres-Turnus.

Es setzt sich zusammen aus Vertretern der ausstellenden Industrie und repräsentiert die gesamte Technologiebreite der drupa – von Premedia über Druck bis zur Weiterverarbeitung bzw. Packmittelproduktion und Papierverarbeitung sowie Papier- und Druckfarbenindustrie.

Auch die Anwenderseite ist durch unterschiedlichste Mediendienstleister im Komitee vertreten – ebenso die fünf wichtigsten Branchenverbände, das sind im Einzelnen:

www.drupa.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文