Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

криминогенен
Geschmack
английский
английский
немецкий
немецкий
I. sa·vour [ˈseɪvəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
1. savour (taste):
savour
Geschmack м. <-(e)s, Ge·schmä·cke(r)>
2. savour (quality):
savour
Reiz м. <-es, -e>
II. sa·vour [ˈseɪvəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.
to savour sth
III. sa·vour [ˈseɪvəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. неперех. офиц.
to savour of sth
den Anschein von etw дат. haben перенос.
to savour of sth
nach etw дат. schmecken разг.
немецкий
немецкий
английский
английский
to savour [or америк. -or] sth
to savour [or америк. -or] the moment/one's revenge
to savour [or америк. -or] sth to the full
to savour [or америк. -or] sth
Present
Isavour
yousavour
he/she/itsavours
wesavour
yousavour
theysavour
Past
Isavoured
yousavoured
he/she/itsavoured
wesavoured
yousavoured
theysavoured
Present Perfect
Ihavesavoured
youhavesavoured
he/she/ithassavoured
wehavesavoured
youhavesavoured
theyhavesavoured
Past Perfect
Ihadsavoured
youhadsavoured
he/she/ithadsavoured
wehadsavoured
youhadsavoured
theyhadsavoured
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
to savour [or америк. -or] sth
to savour [or америк. -or] sth to the full
to savour [or америк. -or] sth
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
One of the best known is that he said that potential heretics savoured of the frying pan.
en.wikipedia.org
The visitors can savour the breathtaking view of temi tea garden the one and the only tea estate in the state which produces top quality tea in the international market.
en.wikipedia.org
He is caught in a bear trap which causes him to lose blood and consciousness while savouring the desanguination blissfully.
en.wikipedia.org
At each they recited verses, some of which savoured strongly of paganism, and the farmer was expected to donate food.
en.wikipedia.org
Even though the country savours the honour of having a history in craftsmanship, it does not share a significant position in international wooden furniture market.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The "Donna Isabella" elegant restaurant, offers typically classic dishes outstandingly "revisited" by the chef who adds Mediterranean fusions and savours.
www.campeggi.com
[...]
Das elegantes Restaurant "Donna Isabella", bietet typisch klassische Gerichte vom Chefkoch mit den Düften und Geschmäckern des Mittelmeers kreiert.
[...]
Dear brothers and sisters, may the Lord in his goodness make you like the salt spoken of in the Gospel, salt that gives savour to life, so that you may be faithful labourers in the Lord ’ s vineyard.
[...]
www.vatican.va
[...]
Liebe Brüder und Schwestern, der Herr lasse euch wie das Salz sein, von dem das Evangelium spricht, das dem Leben Geschmack verleiht.
[...]
[...]
It is how the grapes get the most racy and concentrated savours and rich aromas typical of this region.
[...]
www.swisswine.ch
[...]
Diese bringen den Trauben starke und konzentrierte Geschmacke reich an typischen Aromen dieser Region.
[...]
[...]
Take French culture as a base, add a pinch of Malagasy customs, a zest of Chinese know-how, a bit of Indian savour, and you'll get a unique exotic recipe.
www.reunion.fr
[...]
Nehmen Sie etwas französische Kultur, eine Prise madagassischer Traditionen, eine Kleinigkeit an chinesischem Know-how, eine Messerspitze an indischem Geschmack und Sie erhalten ein weltweit einmaliges Menü.
[...]
When there was no other way of preserving food, salt did not only serve to give food savour, but was often indispensable to guarantee the possibility of access to it.
[...]
www.vatican.va
[...]
Als es noch keine Konservierungsmittel für Nahrungsmittel gab, hatte das Salz nicht nur die Aufgabe, Geschmack zu geben, sondern es war oft unentbehrlich, um die Möglichkeit der Versorgung mit Nahrungsmitteln zu gewährleisten.
[...]