англо » немецкий

Переводы „spotless“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

spot·less [ˈspɒtləs, америк. ˈspɑ:t-] ПРИЛ.

2. spotless (unblemished):

spotless
spotless
spotless
to have a spotless record/reputation

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

A summary of 4,041 guest reviews

Out of 496 reviews about room cleanliness, 418 said they were spotless

130 guests reviewed the bathrooms, 105 felt they were small

www.hotelscombined.de

Eine Zusammenfassung von über 4.041 Gästebewertungen

Von 496 Bewertungen der Reinlichkeit der Zimmer besagten 418, dass sie makellos gewesen seien

130 Gäste bewerteten die Badezimmer, 105 empfanden sie als klein

www.hotelscombined.de

The breast firming program with immediate effect.

For a spotless beautiful neck, Dekollté and chest.

approx. 60 min.

www.hotel-tannenhof.at

Das Bruststraffungs-Programm mit dem Soforteffekt.

Für eine makellos schöne Hals-, Dekollté- und Brustpartie.

ca. 60 Min.

www.hotel-tannenhof.at

This first performance in an art context was the start of a cooperation with the Photo er Fergus Greer who would accompany him until his early death in 1994 resulting from an HIV infection.

Greer captured Bowery’s eccentric poses in always new, self-made outfits in over 200 studio Photo s that still represent the easy-going sunny side, the spotless surface of his oeuvre that would become a decisive stylistic influence for such diverse artists and art personalities as Boy George, Vivienne Westwood, and Alexander McQueen.

The fact that an oeuvre opens up behind this eccentric fashion façade which penetrated into previously unknown abysms beyond the club scene between Punk ballet and SM performances, makes it especially interesting to deal with the Bowery’s art figure.

www.kunstverein-hannover.de

Diese erste Performance im Kunstkontext war auch der Beginn der Zusammenarbeit mit dem Fotografen Fergus Greer, der ihn bis zu seinem frühen Tod ( er starb 1994 an den Folgen einer HIV-Infektion ) begleiten sollte.

Greer hielt die exaltierten Posen Bowerys in immer neuen, selbst gefertigten Outfits mit jenen über 200 Studioaufnahmen fest, die bis heute die unbeschwerte Sonnenseite, die makellose Oberfläche seines Werkes bilden, das für so unterschiedliche Künstler- und Kunst-Persönlichkeiten wie Boy George, Vivienne Westwood oder Alexander McQueen stilprägend werden sollte.

Dass sich hinter dieser exaltierten Modefassade ein Werk eröffnet, das in außerhalb der Club-Szene bis dato unbekannte Abgründe zwischen Punk-Ballett und SM-Performances vordringt, macht die Beschäftigung mit der Kunst-Figur Bowerys darüber hinaus besonders interessant.

www.kunstverein-hannover.de

t until midday.

Bedrooms are spotless with firm, comfortable beds, good lighting, plenty of storage and power showers.

www.visitlondon.com

Freundliches, hilfsbereites Personal und kleine Extras gehören zu den Markenzeichen der Ibis-Hotels. Frühstück ist ab 4 Uhr morgens erhältlich und das Check-out ist erst mittags.

Die Schlafzimmer sind makellos sauber und verfügen über stabile, komfortable Betten, gute Beleuchtung, guten Stauraum und Druckduschen.

www.visitlondon.com

The meditations and prayers are perceptive commentaries on the different ? stations ? being contemplated, yet the thoughts of the Holy Father are now turned to the event dominating the year 2000 : the celebration of the two thousandth anniversary of Christ ? s birth.

Jesus was born to be the spotless Lamb sacrificed for our sins ( cf. 1 Jn 2:2;

Rom 3:25 ).

www.vatican.va

Dennoch richten sich die Gedanken des Heiligen Vaters dabei auf das Ereignis, von dem das Jahr 2000 beherrscht wird : die Zweitausendjahrfeier der Geburt Christi.

Jesus wurde geboren, um das makellose Lamm zu sein, das als Sühne für unsere Sünden geopfert werden wird ( vgl. 1 Joh 2, 2;

Röm 3, 25 ).

www.vatican.va

The White Room

Discover unbelievable shades of white; bathe in a sea of clear, cool sounds and set off on a fascinating expedition into the spotless centre of flour.

A visit to the White Room is a feast for all the senses.

www.flour-art-museum.de

Der weiße Raum

Entdecken Sie ungeahnte Schattierungen von Weiß, baden Sie in einem Meer aus klaren, kühlen Klängen und begeben sich auf eine spannende Expedition ins makellose Innere des Mehls.

Ein Besuch im weißen Raum nimmt Sie mit auf eine wahre Sinnesreise.

www.flour-art-museum.de

The buildings are low, with tiled roofs, and the decoration is cosy and familiar ; ideal for receiving you with a welcoming feeling.

Its large and spacious rooms are spotless and emanate an elegant feel.

Enjoy the breathtaking views from your private balcony; the expansive ocean, the beautiful green tropical gardens, the swimming pools or the city of Funchal itself.

www.portugal-live.net

Die Gebäude mit Ziegeldächern sind niedrig und die Gestaltung ist gemütlich und familiär – ideal, um Sie herzlich willkommen zu heißen.

Seine großen und geräumigen Zimmer sind makellos und strahlen Eleganz aus.

Genießen Sie die atemberaubende Aussicht von Ihrem privaten Balkon – das weite Meer, die wunderschönen, grünen tropischen Gärten, die Pools oder die Stadt Funchal.

www.portugal-live.net

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文