англо » немецкий

I . streak [stri:k] СУЩ.

1. streak:

streak (line)
Streifen м.
streak (mark of colour)
Spur ж.
streak (on window)
Schliere ж.
streak of blood
Blutspur ж.

2. streak (strip):

streak
Strahl м.
streak
Streif м. лит.
streak of light
streak of lightning
Blitz м.
streak of lightning
Blitzstrahl м. высок.
like a streak [of lightning] перенос.
wie der [o. ein geölter] Blitz разг.

4. streak (character tendency):

streak
[Charakter]zug м.
streak
Ader ж. перенос.
a streak of sth
eine Spur von etw дат.
a streak of madness

III . streak [stri:k] ГЛ. неперех.

1. streak (move very fast):

streak
flitzen разг.
to streak ahead перенос.
to streak across the street
to streak past the window

2. streak разг. (run naked in public):

streak

ˈlos·ing streak СУЩ.

losing streak

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

losing streak
a streak of madness
streak of lightning
Blitzstrahl м. высок.
streak of light
streak of blood
a cruel streak
lucky/winning streak
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

36 And he set a distance of three days ’ journey between himself and Jacob, and Jacob pastured the rest of Laban ’s flock . Křížové odkazy

37 Then Jacob took fresh sticks of poplar and almond and plane trees, and peeled white streaks in them, exposing the white of the sticks.

www.bibleserver.com

36 Dann entfernte er sich drei Tagesmärsche von Jakob, der das übrige Vieh Labans weidete.

37 Nun holte sich Jakob frische Ruten von Silberpappeln, Mandelbäumen und Platanen, schälte weiße Streifen heraus und legte so das Weiße an den Ruten bloß.

www.bibleserver.com

Reviews ( 0 )

Youngblood's eye liner pencils are formulated with rich, concentrated colours that won't cake or streak, and are made with non-irritating ingredients.

www.dermalsense.com

Bewertungen ( 0 )

Youngblood Eyeliner Stifte sind mit reichen, konzentrierten Farben, die nicht Kuchen oder Streifen und sind mit nicht reiz Zutaten formuliert.

www.dermalsense.com

The badge shows little contrast with the body color but are uniformly formed.

Errors are any streaks or spots.

table and text © copyright by:

www.of-royal-lion.de

Die Abzeichen zeigen nur wenig Kontrast zur Körperfarbe sind aber gleichmäßig ausgebildet.

Fehler sind jegliche Streifen oder Tupfen.

Tabelle und Text © copyright by:

www.of-royal-lion.de

Meeting Abstract ( 12rg13 )

Treatment of choroidal neovascularization due to angioid streaks – a metaanalysis

Gliem M, Finger RP, Brinkmann CK, Holz FG, Issa PC [Full Text]

www.egms.de

Kongressabstract ( 12rg13 )

Therapie chorioidaler Neovaskularisationen bei angioiden Streifen – eine Metaanalyse

Gliem M, Finger RP, Brinkmann CK, Holz FG, Issa PC [Volltext]

www.egms.de

The spray jet must be uniform.

If streaks appear in the spray jet then the spray pressure is too low or the viscosity of the coating material is too high.

Remedy:

www.wagner-group.com

Der Spritzstrahl muss gleichmäßig sein.

Wenn Streifen im Spritzstrahl erscheinen, so ist der Spritzdruck zu gering oder die Viskosität des Beschichtungsstoffes zu hoch.

Abhilfe:

www.wagner-group.com

The film continues to run well and still ranks among the top ten on the charts.

Meanwhile this streak has also equalled the entire number of admissions of Switzerland's most successful film in 1999, BERESINA by Daniel Schmid.

www.swissfilms.ch

Der Film läuft noch immer gut und figuriert nach wie vor unter den Top Ten der Kinocharts.

Egalisiert hat der Streifen inzwischen auch die Gesamtbesucherzahl des erfolgreichsten Schweizer Films 1999, BERESINA von Daniel Schmid.

www.swissfilms.ch

Colour :

Rich chestnut with no trace of black; white on chest, throat, and toes; or small star on forehead of narrow streak of blaze on nose or face not to disqualify.

SIZE:

www.irish-setterzucht.de

Sattes Kastanienbraun ohne jede Spur von Schwarz ;

Weiß an der Brust, am Hals und an den Zehen oder als kleiner Stern auf der Stirn oder als schmaler Streifen oder Blesse auf Nase oder Gesicht ist nicht disqualifizierend.

GRÖSSE

www.irish-setterzucht.de

Two Cameras See More than One

In order to ensure that even the smallest print errors, such as hickeys, missing print, streaks and scratches, are reliably and quickly detected, Prinect Inspection Control works with two high-resolution cameras.

This makes the system four times more sensitive than other systems (twice as sensitive for sheet length and sheet width respectively).

www.heidelberg.com

Zwei Kameras sehen mehr als eine.

Um selbst kleinste Druckfehler wie z.B. Butzen, fehlende Druckstellen, Streifen und Kratzer sicher und schnell erkennen zu können, kommen bei Prinect Inspection Control gleich zwei hochauflösenden Kameras zum Einsatz.

Damit wird im Vergleich zu anderen Systemen eine vierfach so hohe Empfindlichkeit (jeweils zweifach in Bogenlänge und -breite) erreicht.

www.heidelberg.com

Prinect Inspection Control, which was unveiled at the last Ipex trade show in Birmingham, UK, is aimed mainly at packaging printers in the pharmaceutical and branded goods sectors, label printers, and print shops specializing in producing security documents.

Prinect Inspection Control uses two high-resolution RGB (red-green-blue) cameras to detect tiny printing errors, such as hickeys, missing print, ink splashes, streaks, and scratches.

During production, color and coating deviations, smudging, and scumming can also be detected by the operator and remedied quickly and reliably.

www.heidelberg.com

Höchste Präzision bei der Inline-Bogeninspektion bei voller Produktionsleistung / verfügbar für Speedmaster XL 105 und Speedmaster CD 102 Die Heidelberger Druckmaschinen AG ( Heidelberg ) beginnt ab Februar 2007 mit der Auslieferung von Prinect Inspection Control, ihres auf der vergangenen Ipex in Birmingham vorgestellten Messgeräts für die zuverlässige und sichere Bogeninspektion der Speedmaster Modelle XL 105 sowie CD 102. Prinect Inspection Control richtet sich hauptsächlich an Verpackungsdrucker im Pharma- und Markenartikelbereich sowie Etikettendrucker und an Druckereien, die sich auf die Produktion von Sicherheitsdokumenten spezialisiert haben.

Prinect Inspection Control erkennt durch den Einsatz von zwei hochauflösenden RGB (Rot-Grün-Blau)-Kameras kleinste Druckfehler, wie zum Beispiel Butzen, fehlende Druckstellen, Spritzer, Streifen und Kratzer.

Zudem lassen sich auch Farb- und Lackabweichungen, Schmieren und Tonen frühzeitig und zuverlässig im Entstehungsprozess erkennen und durch den Bediener abstellen.

www.heidelberg.com

Having read the compelling arguments of the psychologist Dr Lars Sivik, one of the important researchers behind NCS, Watts chose to use NCS for his research.

He used NCS to record and compare the streaks of utilised versus unutilised pieces of ochre.

The NCS Index provided him with a library of all NCS 1950 Original colours with their positions in the Natural Colour System®© making it easy to navigate between colours.

www.ncscolour.com

Nachdem Watts die überzeugenden Argumente des Psychologen Dr. Lars Sivik, einer der wichtigen Forscher hinter NCS, gelesen hatte, wählte er NCS für seine Untersuchungen.

Er benutzte NCS, um die Spuren verwendeter und nicht verwendeter Stücke Ocker aufzuzeichnen und miteinander zu vergleichen.

Der NCS Index bot ihm eine Bibliothek mit allen 1950 Originalfarben und deren Positionierung im Natural Colour System®©, was ihm die Navigation zwischen den Farben leicht machte.

www.ncscolour.com

Beige patterned wallpaper is dominated by a portrait of Maria Callas, and a cassette recorder plays “ Habanera ” from Bizet ´ s opera Carmen.

While streaks move across the static picture of what seems to be a webcam, the protagonist and actual performer, tenor August Schram, reservedly plays the singer while his mother hands him a glass of milk and a sandwich.

www.sixpackfilm.com

Vor beigefarbener Mustertapete thront das Porträt von Maria Callas, aus dem Kassettenrekorder erklingt die „ Habanera “ aus Bizets Oper „ Carmen “.

Während Schlieren durch das statische Bild der vermeintlichen Webcam ziehen, gibt der Protagonist und tatsächliche Interpret, Tenor August Schram, verhalten den Sänger, seine Mutter reicht dazu Milch und Jausenbrot.

www.sixpackfilm.com

Fakuma 2006 Microtiter plates are used in pharmaceutical screenings and hence must be of faultfree quality.

We show at our stand A2/2320 a 100%-inspection system for typical faults (scratches, inclusions, streaks,… at the bottom of the transparent wells as well as defects in the support frame and the assembly.

Fakuma 2006 We show another inspection system for IMD-moulded decorative blinds for automobiles for typical surface faults at the stand B1/7104 of the Demag company.

www.intego.de

Fakuma 2006 Mikrotiterplatten werden beim pharmazeutischen Screening verwendet und müssen daher fehlerfrei sein.

Auf unserem Stand A2/2320 zeigen wir ein 100%-Prüfsystem für typische Fehler (Kratzer, Einschlüsse, Schlieren,… an den transparenten Töpfchenböden als auch für Defekte im Montagerahmen und Zusammenbau.

Fakuma 2006 Ein Prüfsystem für IMD-gespritzte Automobilblenden auf typische Oberflächenfehler zeigen wir auf dem Stand B1/7104 der Fa. Demag.

www.intego.de

The response time of a flat screen television is also of fundamental meaning, since otherwise the image looks pulpy when you are watching football, or tennis balls become similar to small comets with tails.

Most current models are sufficiently fast and streaks are largely a thing of the past.

The response time of a modern flat screen TV should be less than 12 ms.

www.prad.de

Ebenfalls von elementarer Bedeutung ist die Reaktionszeit eines Flachbild-Fernsehers, denn sonst sieht das Bild beim Fußballschauen matschig aus oder Tennisbälle gleichen kleinen Kometen mit Schweif.

Die meisten aktuellen Modelle sind ausreichend schnell und Schlieren gehören weitestgehend der Vergangenheit an.

Die Reaktionszeit eines modernen Flat-TVs sollte bei unter 12 ms liegen.

www.prad.de

Although the digital, high-resolution film recordings are subjected to a steady game of here again — gone again within a gently vibrating, increasingly pulsating, flickering composition, at the same time, this undermines the pictorial movement depicted in each of the individual fields, namely, the slow fading away of the photographic, pre-cinematic carrying material.

In the melting process, unique, seemingly dynamic bubbles, blotches, and streaks emerge whose changing forms and colors gradually dissolve the photographed seaside landscapes.

Appearing in the end are moving diagrams from a medical imaging process that shows the heartbeat in vivo.

www.sixpackfilm.com

Sind die digitalen, hochauflösenden Filmaufnahmen innerhalb einer leicht vibrierenden, zunehmend pulsierenden Flickerkomposition einem ständigen Fort-Da-Spiel ausgesetzt, so unterläuft dieses wiederum die jeweils in den einzelnen Feldern dargestellte Bildbewegung, nämlich das langsame Verglühen des fotografischen, vorfilmischen Trägermatrials.

Im Schmelzprozess entstehen eigentümlich lebend anmutende Blasen, Flecken und Schlieren, deren wechselnde Formen und Farben die fotografierten Meereslandschaften nach und nach auflösen.

Am Ende erscheinen bewegte Diagramme aus einem medizinischen Bildgebungsverfahren, das den Herzschlag in vivo zeigt.

www.sixpackfilm.com

If a pair of glasses distorts the field of vision, this results in headaches and tiredness.

Filtral sunglasses and reading glasses, regardless of the material from which the lenses are made, possess a high surface quality, which does not have streaks, specks or air bubbles.

For sunglasses, optical correctness of quality category 1 is generally achieved according to these requirements.

www.filtral.de

Verzerrt eine Brille das Blickfeld, sind Kopfschmerzen und Müdigkeit die Folge.

Sonnenbrillen und Lesehilfen von Filtral, egal aus welchem Material die Scheiben gemacht sind, besitzen eine hohe Oberflächenqualität, die auf Schlieren, Einschlüsse und Luftblasen verzichtet.

Bei Sonnenbrillen wird unter diesen Vorraussetzungen in der Regel die optische Korrektheit der Güteklasse 1 erzielt.

www.filtral.de

May Britt Chromy is obviously the star of Stewardessen Clip by sound, performance and video artist Sabine Marte.

After beginning at an excessively short distance from May Britt, the abstract black-and-white contrasts, streaks and patterns are gradually revealed to be a closeup of her face.

Heavily made-up, piercing saucer-shaped eyes dominate her diva-like expression and a more or less impenetrable smile – possibly exaggeratedly friendly or even arrogant – the most outstanding feature of this emotionally charged projection screen.

www.sixpackfilm.com

May Britt Chromy ist die ausgewiesene ( Star- ) Figur im Stewardessen Clip der Sound-, Performance- und Videokünstlerin Sabine Marte.

Optisch zunächst zu nah dran an May Britt entpuppen sich die abstrakten schwarz-weiss-Kontraste, Schlieren und Muster erst nach und nach als Großaufnahme ihres Gesichts.

Stark geschminkte, eindringliche Kulleraugen dominieren ihren divenhaften Ausdruck und ein mehr oder weniger undefinierbares – vielleicht übertrieben freundliches oder aber doch hochnäsiges – Lächeln ist das wesentliche Merkmal, das in dieser affektiven Projektionsfläche eingeschrieben ist.

www.sixpackfilm.com

"

Sticky particles or streaks were removed with our proven wet-dry sachets or special fluids and cloths in the second step.

The maximum quality of all GREEN CLEAN cleaning products offers you the prerequisite for gentle and thorough cleaning of high-quality lenses.

www.green-clean.at

Mit den bewährten GREEN CLEAN Staubentfernungssystemen AIR POWER und AIR + VACUUM POWER haben Sie je nach Anwendungsbereich immer die richtige Lösung zur Hand – einen „ Kompressor in der Westentasche “.

Im zweiten Schritt werden klebrige Partikel oder Schlieren mit unseren bewährten Nass-Trockensachets oder speziellen Flüssigkeiten und Tüchern entfernt.

Höchste Qualität aller GREEN-CLEAN Reinigungsprodukte bietet Ihnen die Voraussetzung für schonende und gründliche Reinigung hochwertiger Optiken.

www.green-clean.at

see all videos »

Should any sticky particles, grime streaks or finger prints as already mentioned still remain on the surface of the lens it is time to use a WET and DRY cleaning method!

Green Clean® LENS CLEANER is the perfect solution:

www.green-clean.at

Alle Videos ansehen »

Sollten Sie auf den Linsenoberflächen danach noch klebrige Partikel, Schlieren oder die schon erwähnten Fingerabdrücke finden, ist eine NASS-TROCKENREINIGUNG angesagt.

Green Clean® LENS CLEANER ist die perfekte Lösung:

www.green-clean.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文