Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

экспонирование
Unterbau
английский
английский
немецкий
немецкий
under·ˈpin·ning СУЩ.
1. underpinning АРХИТ.:
underpinning building, wall
Unterbau м. <-(e)s, -ten>
underpinning building, wall
Untermauerung ж. <-, -en>
2. underpinning перенос.:
underpinning
Basis ж. <-, Basen>
under·ˈpin <-nn-> ГЛ. перех.
1. underpin АРХИТ. building, wall:
2. underpin перенос.:
reforms, policies to underpin sth
Запись в OpenDict
underpin ГЛ.
немецкий
немецкий
английский
английский
etw [mit etw дат.] untermauern СТРОИТ.
to underpin sth with sth
английский
английский
немецкий
немецкий
underpin ГЛ. перех. РЫН. КОНКУР.
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Iunderpin
youunderpin
he/she/itunderpins
weunderpin
youunderpin
theyunderpin
Past
Iunderpinned
youunderpinned
he/she/itunderpinned
weunderpinned
youunderpinned
theyunderpinned
Present Perfect
Ihaveunderpinned
youhaveunderpinned
he/she/ithasunderpinned
wehaveunderpinned
youhaveunderpinned
theyhaveunderpinned
Past Perfect
Ihadunderpinned
youhadunderpinned
he/she/ithadunderpinned
wehadunderpinned
youhadunderpinned
theyhadunderpinned
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A dark riff underpins a song which warns of near-mythological purveyors of depraved temptation.
en.wikipedia.org
This he did in the manner of his private business affairs, underpinned by a patriotic and missionary zeal (commercially, these relations were a losing business).
en.wikipedia.org
The human connection to nature is a theme that underpins most of her artistic output.
en.wikipedia.org
And he took pride in the research underpinning his works.
en.wikipedia.org
Throughout nature, convergent evolution produces incredibly similar phenotypes from a diverse set of taxa with fundamentally different genotypes underpinning the phenotypes.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
EFSA is ready to work with its institutional partners to help reverse this trend with the tools at its disposal – through its expertise, databases, networks and experience in the scientific underpinning of dietary guidelines.
[...]
www.efsa.europa.eu
[...]
Die EFSA ist bereit, mit ihren institutionellen Partnern zusammenzuarbeiten, um mit den ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten zur Umkehr dieses Trends beizutragen – durch ihr Fachwissen, Datenbanken, Netzwerke und Erfahrung mit der wissenschaftlichen Untermauerung von Ernährungsleitlinien.
[...]
[...]
A selection of theoretical underpinnings similarly present in curricula (e.g. constructivism, cognitivism)
[...]
archive.ecml.at
[...]
Eine Auswahl von theoretischen Untermauerungen, wie sie auch in Lehrplänen vorhanden sind (z. B. Konstruktivismus, Kognitivismus)
[...]
[...]
Large-scale discovery program for genetic underpinnings of cardiovascular disease
[...]
www.dekanat.med.tum.de
[...]
Großmaßstäbliche Programme zur Untermauerung genetischer Einflüsse bei Herz-Kreislauferkrankungen
[...]