Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

помешает
pelas
испанский
испанский
английский
английский
pela СУЩ. ж.
1. pela Исп. разг. (peseta):
pela
peseta
tiene muchas pelas
he's loaded разг.
2. pela разг. (golpe):
pela Колум. Мекс.
slap
pela Колум. Мекс.
smack
I. pelar ГЛ. перех.
1.1. pelar:
pelar fruta/zanahoria
to peel
pelar guisantes/marisco
to shell
pelar caramelo
to unwrap
¿te pelo la manzana?
shall I peel your apple for you?
1.2. pelar (desplumar):
pelar ave
to pluck
2.1. pelar (rapar):
lo pelaron al cero o al rape o Мекс. a jícara
they cropped his hair very short
lo pelaron al cero o al rape o Мекс. a jícara
they scalped him разг.
2.2. pelar Исп. разг. (peluquear):
el que me pela a mí es Diego
Diego cuts my hair
3. pelar разг. (en el juego):
pelar
to clean … out разг.
me pelaron
they cleaned me out o left me without a cent o a penny разг.
4. pelar Чили разг. persona:
pelar
to badmouth америк. разг.
pelar
to slag off брит. разг.
II. pelar ГЛ. неперех.
1. pelar:
que pela разг., hace un frío que pela
it's freezing (cold) разг.
el agua está que pela
the water's boiling (hot) разг.
2. pelar Чили разг. (chismear):
pelar
to gossip (maliciously)
III. pelarse ГЛ. vpr
1. pelarse (a causa del sol):
pelarse persona:
to peel
pelarse cara/espalda/hombros: (+ me/te/le etc)
to peel
me estoy pelando
I'm peeling
se te están pelando los brazos
your arms are peeling
2. pelarse разг.:
pelarse (causativo) (cortarse el pelo)
to get one's hair cut
pelarse (causativo) (cortarse el pelo)
to have one's hair cut
pelarse (causativo) (cortarse el pelo)
to have a haircut
voy a pelarme
I'm going to get my hair cut
… que se las pela разг. miente que se las pela
he lies like anything o like nobody's business разг.
corre que se las pela
she runs like the wind разг.
pelársela вульг.
to jerk off вульг.
pelársela вульг.
to wank брит. вульг.
pelárselas Юж.конус разг.
to go off разг.
se las peló para Argentina
he went off to Argentina разг.
yo me las pelo
I'm off разг.
pavo2 (pava) СУЩ. м. (ж.)
1. pavo:
pavo (pava) КУЛИН., ЗООЛ.
turkey
comer pavo Колум. разг.
to be a wallflower разг.
de pavo Чили Перу разг. entró de pavo al concierto
he sneaked into the concert without paying
viajaba de pavo en el bus
he used to dodge his fare on the bus
viajaba de pavo en el bus
he didn't use to pay his fare on the bus
pelar la pava разг. se iban al parque a pelar la pava
they used to go to the park for a kiss and a cuddle разг.
se le sube/subió el pavo Исп. разг.
he blushes/blushed
se le sube/subió el pavo Исп. разг.
he goes/went red брит.
si el profesor le pregunta se le sube el pavo
he goes bright red o he blushes whenever the teacher asks him a question
2. pavo разг. (persona tonta):
pavo (pava)
dummy разг.
pavo (pava)
dope разг.
pavo (pava)
twit брит. разг.
3.1. pavo m Исп. разг. (moneda):
pavo (pava)
euro coin
3.2. pavo m Исп. ИСТ. разг. (moneda):
pavo (pava)
five peseta coin
¿me dejas 20 pavos?
can you lend me 100 pesetas?
3.3. pavo m Чили (volantín):
pavo (pava)
large kite
pavo1 (pava) ПРИЛ.
1. pavo разг. (tonto, bobo):
pavo (pava)
silly
pavo (pava)
dumb америк. разг.
2. pavo Чили разг. (ingenuo):
pavo (pava)
naive разг.
duro3 СУЩ. м.
1. duro (en España) ИСТ.:
duro
five-peseta coin
estar sin un duro Исп. разг.
to be broke разг.
2.1. duro разг. (en películas):
duro
tough guy
2.2. duro ПОЛИТ.:
duro
hardliner
duro2 НАРЕЧ. esp. лат. америк.
duro trabajar/estudiar/llover:
duro
hard
¡pégale duro!
hit him hard!
¡agárrate duro!
hold on tight!
le estamos dando duro
we're working hard on it
los periódicos le dieron duro
the newspapers gave him a rough ride
hable más duro Колум. Венес.
speak up!
estábamos riéndonos muy duro Колум. Венес.
we were laughing very loudly
agárrense duro Колум. Венес.
hold on tight
corrimos bien duro Колум. Венес.
we ran really fast
duro y parejo лат. америк. разг.
flat out
darle duro y parejo al trabajo
to work flat out
duro1 (dura) ПРИЛ.
1.1. duro:
duro (dura) mineral
hard
duro (dura) material
hard
duro (dura) material
tough
duro (dura) asiento/colchón
hard
duro (dura) carne
tough
duro (dura) músculo
hard
las zanahorias todavía están duras
the carrots are still hard
1.2. duro pan:
este pan está duro como una piedra
this bread is rock-hard
pan duro para rallar
stale bread for making breadcrumbs
1.3. duro (entumecido):
duro (dura) cuello/dedos
stiff
estoy duro de frío разг.
I'm frozen stiff
2.1. duro:
duro (dura) luz/voz
harsh
duro (dura) facciones
hard
duro (dura) facciones
harsh
2.2. duro agua:
duro (dura)
hard
3.1. duro (severo, riguroso):
duro (dura) persona
harsh
duro (dura) persona
hard
duro (dura) castigo/palabras
harsh
duro (dura) castigo/palabras
severe
duro (dura) crítica/ataque
harsh
duro (dura) clima
harsh
estuviste demasiado duro con él
you were too hard on him
una postura más dura
a tougher line
los defensores de la línea dura
the hardliners
los defensores de la línea dura
those who favor a tough stance
el equipo es famoso por su juego duro
the team is notorious for its rough o hard play
lo que hace falta aquí es una mano dura
what's needed here is a firm hand
3.2. duro (difícil, penoso):
duro (dura) trabajo/vida
hard
duro (dura) trabajo/vida
tough
fue un golpe muy duro para ella
it was a very hard o a terrible blow for her
a las duras y a las maduras
through thick and thin разг.
estar duro Мекс. разг. (poco probable)
to be unlikely
estar duro (muy difícil)
to be tough
está duro que nos aumenten el sueldo
it's unlikely that we'll get a pay rise
estar duro de pelar разг. problema
to be tough o hard разг.
ser duro de pelar разг. persona
to be a hard o tough nut to crack
3.3. duro разг. (torpe):
duro (dura)
dumb разг.
es duro para los idiomas
he's useless at languages разг.
4. duro Перу (tacaño):
duro (dura) разг.
tight разг.
duro (dura) разг.
stingy разг.
pelar gajo Венес. разг. (morirse)
to kick the bucket разг.
pelar gajo (equivocarse)
to make a big mistake
pelar la mazorca Мекс. разг.
to give a toothy grin
pelar la mazorca Мекс. разг.
to smile from ear to ear
английский
английский
испанский
испанский
well-heeled
de pelas Исп. разг.
they're well heeled
tienen pelas Исп. разг.
unpeeled
sin pelar
pare
pelar
pod
pelar
bug off!
¡pela gallo! Мекс. разг.
butt out
pelar gallo Мекс. разг.
испанский
испанский
английский
английский
pela СУЩ. ж.
1. pela разг. (dinero):
no me queda ni una sola pela
I'm completely broke
no me quedan más pelas
I've got no money left
pela larga
lots of dough
2. pela (estar pelando):
pela
peeling
I. pelar ГЛ. перех.
1. pelar:
pelar (pelo)
to cut
pelar (rapar)
to shear
pelar (plumas)
to pluck
pelar (frutas, verduras)
to peel
pelar (animales)
to skin
2. pelar (murmurar):
pelar
to criticize
3. pelar (robar):
pelar
to fleece
4. pelar (en el juego):
pelar
to clean out
5. pelar (difícil):
ser duro de pelar
to be a hard nut to crack
6. pelar лат. америк. разг. (dar una paliza):
pelar
to beat up
7. pelar Анды разг. (morir):
pelarla
to kick the bucket
II. pelar ГЛ. неперех. разг.
hace un frío que pela
it's freezing cold
III. pelar ГЛ. возвр. гл.
1. pelar (el pelo):
pelar
to have one's hair cut
ir a pelarse
to go for a haircut
2. pelar (la piel):
pelar
to peel
3. pelar вульг. (masturbarse):
pelársela
to have a wank брит.
pelársela
to jerk off америк.
4. pelar разг. (intensificador):
corre que se las pela
she is a really fast runner
pelárselas por algo
to be crazy about sth
pelárselas por hacer algo
to do everything possible to do sth
pelar la pava разг. (los enamorados)
to court
pelar a alguien la malanga
to cut sb's hair
английский
английский
испанский
испанский
pare off
pelar
hull
pelar
shuck fruits
pelar
pare
pelar
it's perishing! брит.
¡hace un frío que pela!
it's piercing cold!
¡hace un frío que pela!
испанский
испанский
английский
английский
pela [ˈpe·la] СУЩ. ж. разг. (dinero)
no me quedan más pelas
I have no money left
pela larga
lots of dough
I. pelar [pe·ˈlar] ГЛ. перех.
1. pelar:
pelar (pelo)
to cut
pelar (rapar)
to shear
pelar (plumas)
to pluck
pelar (frutas)
to peel
pelar (animales)
to skin
ser duro de pelar
to be a hard nut to crack
2. pelar лат. америк. разг. (dar una paliza):
pelar
to beat up
3. pelar Анды разг. (morir):
pelarla
to kick the bucket
II. pelar [pe·ˈlar] ГЛ. возвр. гл.
1. pelar (el pelo):
pelar
to have one's hair cut
ir a pelarse
to go for a haircut
2. pelar (la piel):
pelar
to peel
3. pelar разг. (intensificador):
corre que se las pela
he/she is a really fast runner
pelárselas por algo
to be crazy about sth
pelar la pava разг. (los enamorados)
to court
pelar a alguien la malanga
to cut sb's hair
английский
английский
испанский
испанский
well-to-do
de pelas
the well-to-do
la gente de pelas
pare off
pelar
shuck corn
pelar
pare fruit
pelar
hull
pelar
paring knife
cuchillo м. para pelar fruta y verdura
presente
yopelo
pelas
él/ella/ustedpela
nosotros/nosotraspelamos
vosotros/vosotraspeláis
ellos/ellas/ustedespelan
imperfecto
yopelaba
pelabas
él/ella/ustedpelaba
nosotros/nosotraspelábamos
vosotros/vosotraspelabais
ellos/ellas/ustedespelaban
indefinido
yopelé
pelaste
él/ella/ustedpeló
nosotros/nosotraspelamos
vosotros/vosotraspelasteis
ellos/ellas/ustedespelaron
futuro
yopelaré
pelarás
él/ella/ustedpelará
nosotros/nosotraspelaremos
vosotros/vosotraspelaréis
ellos/ellas/ustedespelarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Se parte y pela un cohombro maduro dentro de un recipiente hondo para rescatar el jugo que se desprenda.
recetasdecostarica.blogspot.com
Cuando el merengue ya esté frío, pela el mango y córta lo en rebanadas delgadas.
www.quericavida.com
Ultimamente cada vez que se pela una piña, hacemos guarapo con la cáscara: así disfrutamos de la fruta y de una refrescante bebida.
www.cocinadominicana.com
No digamos algún imprescindible como el pela patatas, el abrelatas o el mismo abrebotellas.
www.mercadocalabajio.com
Dentro de una vinagrera vacía encuentro el pela papas.
cancerdeque.blogspot.com