Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

употребительный
to demand

в итальянском словаре Oxford-Paravia

итальянский
итальянский
английский
английский

esigere [eˈzidʒere] ГЛ. перех.

1. esigere (pretendere) persona:

esigere risposta, scuse
esigere risposta, scuse
esigere risposta, scuse
esigere ubbidienza
esigere ubbidienza
esigere puntualità
esigere qc da qn
to require sth of or from sb, to demand sth of sb

2. esigere (imporre, comportare):

esigere situazione, problema:
esigere attenzione, spiegazione
esigere intervento, provvedimento

3. esigere (riscuotere):

esigere crediti
esigere crediti
esigere crediti
esigere pagamento
ragionevolmente supporre, esigere
esigere un'inchiesta
английский
английский
итальянский
итальянский
esigere il rispetto di qn
esigere l'attenzione di qn
enforce payment
esigere
call for treatment, skill, action, understanding
richiedere, esigere
call for change, intervention, improvements
esigere, necessitare di
esigere
esigere che
to insist on punctuality, silence
esigere
require explanation, funds, obedience, qualifications
esigere, richiedere
to require sth of or from
esigere qc da

в словаре PONS

итальянский
итальянский
английский
английский

esigere <esigo, esigei [o esigetti], esatto> [e·ˈzi:·dʒe·re] ГЛ. перех.

1. esigere (richiedere):

esigere

2. esigere (riscuotere: somma):

esigere

3. esigere перенос. (necessitare: concentrazione, attenzione):

esigere
английский
английский
итальянский
итальянский
esigere
to exact sth from sb
esigere qc da qn
esigere
esigere
esigere che+subj
Presente
ioesigo
tuesigi
lui/lei/Leiesige
noiesigiamo
voiesigete
loroesigono
Imperfetto
ioesigevo
tuesigevi
lui/lei/Leiesigeva
noiesigevamo
voiesigevate
loroesigevano
Passato remoto
ioesigei
tuesigesti
lui/lei/Leiesigette / esigé
noiesigemmo
voiesigeste
loroesigettero / esigerono
Futuro semplice
ioesigerò
tuesigerai
lui/lei/Leiesigerà
noiesigeremo
voiesigerete
loroesigeranno

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

In genere si parte da una base di colore scuro cui vengono sovrapposti strati di schiarimento con colori più chiari.
it.wikipedia.org
Seguì uno schiarimento della tavolozza che portò negli anni successivi ad una maggior ariosità della composizione.
it.wikipedia.org
Le femmine sono invece prevalentemente brune su tutto il corpo, con tendenza a uno schiarimento nella zona ventrale, che diviene biancastra con screziature scure.
it.wikipedia.org
Nel dopoguerra uno schiarimento della tavolozza e una maggiore attenzione al paesaggio lo collocarono con più sicurezza nel solco della tradizione pittorica lombarda, ancora memore dell'esperienza chiarista.
it.wikipedia.org
Elemento essenziale è l'assenza di inquinamento luminoso che determina una diminuzione del contrasto delle immagini e uno schiarimento dello sfondo del cielo.
it.wikipedia.org