латинско » немецкий

circum-sīdō <sīdere, sēdī, –> (feindl.)

belagern, umzingeln [ urbem; regem ]

circum-sedeō <sedēre, sēdī, sessum>

1. (feindl.)

belagern, umzingeln [ Mutinam; alqm vallo; hinc mari hinc terrā arcem ]

2. (m. Akk) nachkl.

rings um jmd o. etw. herumsitzen

3.

jmd (m. Bitten, Tränen, Schmeichelworten) bestürmen [ alqm lacrimis, blanditiis ]

circum-siliō <silīre, siluī, –> (salio)

1.

(im Kreis) herumhüpfen (v. Sperling)

2. (v. Krankheiten)

umgeben, umringen

circum-sistō <sistere, stetī [o. seltener stitī], –>

1. (m. Akk)

sich um jmd o. etw. herumstellen, umstellen, umringen

2. (feindl.)

umstellen, umringen

3. übtr

bedrängen

circum-situs <a, um> spätlat

ringsum liegend, gelegen [ gentes; terrae; nationes ]

circum-stetī

perf v. circumsisto perf v., circumsto

Смотри также circum-stō , circum-sistō

I . circum-stō <stāre, stetī, –> VERB intr

rings umherstehen
circumstāntēs, tium part präs
die Umstehenden

II . circum-stō <stāre, stetī, –> VERB trans

umstehen, umgeben, umringen; (feindl.) belagern, umzingeln [ urbem ]
circumsto übtr
bedrängen

circum-sistō <sistere, stetī [o. seltener stitī], –>

1. (m. Akk)

sich um jmd o. etw. herumstellen, umstellen, umringen

2. (feindl.)

umstellen, umringen

3. übtr

bedrängen

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina