латинско » немецкий

patina <ae> f (griech. Fw.)

Pfanne, Schüssel

Latīna <ae> f f v. Latinus

die Latinerin, latinische Frau o. latinisches Mädchen

platēa u. poet, platea <ae> f (griech. Fw.)

Straße, Gasse

Catina <ae> f

Stadt auf Sizilien, j. Catania

anatīna <ae> SUBST f

Subst. v. anatinus caro Petr.

Entenfleisch

Смотри также anatīnus

anatīnus <a, um> (anas) Plaut.

Enten-

Ātīna <ae> f

Stadt in Latium

plāga1 <ae> f (plango)

1.

Schlag, Hieb, Stoß, Streich

3. übtr

Unfall, Schaden, Verlust, Schlappe

plānē ADV (plānus¹)

1.

deutlich, klar, ausdrücklich, rundheraus [ dicere; scribere; explicare ]

2.

ganz, völlig, durchaus
ganz vortrefflich handeln

3. (in Antworten)

plane Kom.
allerdings, gewiss

plānō <plānāre> (planus¹) spätlat

ebnen

planta2

ae
planta poet; nachkl.
Fußsohle; Fuß

plasma <matis> nt (griech. Fw.)

1. spätlat

Gebilde, Geschöpf, Kreatur

2. (abwertend)

plasma nachkl.
weichliche Modulation der Stimme

plagula3 <ae> f Demin. v. plaga

1.

Teppich, Vorhang, Bettdecke

2. Plin.

Blatt Papier, Bogen

Смотри также plaga , plaga , plāga

plaga3 <ae> f

1.

Fläche, Gegend, Land-, Himmelsstrich [ aetheria Luftraum, Luft; orientis ]
in gerader Richtung

2. poet; nachkl.

Zone [ ardens; solis iniqui heiße Zone ]

3.

Kanton, Bezirk, Distrikt

plaga2 <ae> f

(Jagd-)Netz, Garn
plaga auch übtr
Schlinge, Fallstrick

plāga1 <ae> f (plango)

1.

Schlag, Hieb, Stoß, Streich

3. übtr

Unfall, Schaden, Verlust, Schlappe

placitō <placitāre>

Intens. v. placeo Plaut.

sehr gefallen

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina